Privacy and terms of service
さざんかさん
5/5
401 Reviews
28
Listings
Thank you for looking. I believe in taking good care of things. I hope that someone who needs the items I no longer use will find them useful. I also find myself wanting things that others no longer use. I hope for happy encounters between people and things. Setting prices has also given me a chance to reconsider the value of items. I may not be able to reply immediately if I'm out, but I will always respond. I don't want any interactions that are unpleasant for either of us. Thank you. In the rare case that such questions are asked, I may not be able to reply.
Show originalSeller info
Thank you for looking. I believe in taking good care of things. I hope that someone who needs the items I no longer use will find them useful. I also find myself wanting things that others no longer use. I hope for happy encounters between people and things. Setting prices has also given me a chance to reconsider the value of items. I may not be able to reply immediately if I'm out, but I will always respond. I don't want any interactions that are unpleasant for either of us. Thank you. In the rare case that such questions are asked, I may not be able to reply.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 物を大切にしたいと思っています。 私が使わない物を誰かが必要としてくれたら嬉しいです。 また、誰かが使わなくなっている物を私が必要と思ったりもします。 物と人との嬉しい出会いになりますように。 値段設定で、物の価値についても思いなおすきっかけになっています。 出かけていてすぐにお返事出来ない場合もありますが、基本的には必ずお返事します。 お互いが不快になるやり取りはしたくないと思っています。よろしくお願いします。そういう質問をされる場合は、まれにお返事出来ない場合もあるかもしれません。
Show translatedThank you for looking. I believe in taking good care of things. I hope that someone who needs the items I no longer use will find them useful. I also find myself wanting things that others no longer use. I hope for happy encounters between people and things. Setting prices has also given me a chance to reconsider the value of items. I may not be able to reply immediately if I'm out, but I will always respond. I don't want any interactions that are unpleasant for either of us. Thank you. In the rare case that such questions are asked, I may not be able to reply.
Show originalSeller info
Thank you for looking. I believe in taking good care of things. I hope that someone who needs the items I no longer use will find them useful. I also find myself wanting things that others no longer use. I hope for happy encounters between people and things. Setting prices has also given me a chance to reconsider the value of items. I may not be able to reply immediately if I'm out, but I will always respond. I don't want any interactions that are unpleasant for either of us. Thank you. In the rare case that such questions are asked, I may not be able to reply.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 物を大切にしたいと思っています。 私が使わない物を誰かが必要としてくれたら嬉しいです。 また、誰かが使わなくなっている物を私が必要と思ったりもします。 物と人との嬉しい出会いになりますように。 値段設定で、物の価値についても思いなおすきっかけになっています。 出かけていてすぐにお返事出来ない場合もありますが、基本的には必ずお返事します。 お互いが不快になるやり取りはしたくないと思っています。よろしくお願いします。そういう質問をされる場合は、まれにお返事出来ない場合もあるかもしれません。
Show translated