Privacy and terms of service
ひめりん 3児の母育児奮闘中 発送遅延
1126 Review
536
Listings
I am a mother of three children and lead a busy life juggling work, housework, and childcare. Therefore, I may not be able to ship items immediately or respond to comments quickly. I appreciate your understanding. I apologize for any inconvenience. For items where shipping costs apply, I may compress them to save on shipping. Please understand. I may overlook things, so please understand. I do not accept claims or returns, so please carefully review the images and consider your purchase before buying. I do not have any pets, but items are stored at home, so please be aware of potential odors. I will reuse recycled packaging materials. Negotiations for discounts on items under 2000 yen will generally not be accepted unless there are special circumstances. Shipping methods may be changed. Please understand. Please feel free to comment if you have any questions. I may be slow to respond, but please forgive me.
Show originalSeller info
I am a mother of three children and lead a busy life juggling work, housework, and childcare. Therefore, I may not be able to ship items immediately or respond to comments quickly. I appreciate your understanding. I apologize for any inconvenience. For items where shipping costs apply, I may compress them to save on shipping. Please understand. I may overlook things, so please understand. I do not accept claims or returns, so please carefully review the images and consider your purchase before buying. I do not have any pets, but items are stored at home, so please be aware of potential odors. I will reuse recycled packaging materials. Negotiations for discounts on items under 2000 yen will generally not be accepted unless there are special circumstances. Shipping methods may be changed. Please understand. Please feel free to comment if you have any questions. I may be slow to respond, but please forgive me.
Seller info
Seller info
チビちゃん3児の母であり、仕事、家事、育児とバタバタの毎日のため、発送がすぐに出来なく、コメントもすぐにかえせないので、ご理解いただける方でお取引宜しくお願いいたします。 ご迷惑をおかけいたします。 発送は、送料が、かかるものは、圧縮させていただくこともありますので、ご理解お願いいたします。 見落としがあるかもしれませんので、ご理解お願いいたします。 クレームや、返品はお受けできませんので、画像など、しっかり見ていただき、よく考えてからのご購入お願いいたします。 ペットはいませんが、自宅保管のため、におい等ご了承下さい。 梱包材はリサイクルのため、再利用をさせていただきます。 2000円以下の商品に関してのお値下げ交渉は特記事項があればべつですが、いたしかねます。 発送方法は変更することもあります。ご了承ください。 何かあればコメントお願いいたします。コメントが遅れることがありますが、お許しください。
Show translatedI am a mother of three children and lead a busy life juggling work, housework, and childcare. Therefore, I may not be able to ship items immediately or respond to comments quickly. I appreciate your understanding. I apologize for any inconvenience. For items where shipping costs apply, I may compress them to save on shipping. Please understand. I may overlook things, so please understand. I do not accept claims or returns, so please carefully review the images and consider your purchase before buying. I do not have any pets, but items are stored at home, so please be aware of potential odors. I will reuse recycled packaging materials. Negotiations for discounts on items under 2000 yen will generally not be accepted unless there are special circumstances. Shipping methods may be changed. Please understand. Please feel free to comment if you have any questions. I may be slow to respond, but please forgive me.
Show originalSeller info
I am a mother of three children and lead a busy life juggling work, housework, and childcare. Therefore, I may not be able to ship items immediately or respond to comments quickly. I appreciate your understanding. I apologize for any inconvenience. For items where shipping costs apply, I may compress them to save on shipping. Please understand. I may overlook things, so please understand. I do not accept claims or returns, so please carefully review the images and consider your purchase before buying. I do not have any pets, but items are stored at home, so please be aware of potential odors. I will reuse recycled packaging materials. Negotiations for discounts on items under 2000 yen will generally not be accepted unless there are special circumstances. Shipping methods may be changed. Please understand. Please feel free to comment if you have any questions. I may be slow to respond, but please forgive me.
Seller info
Seller info
チビちゃん3児の母であり、仕事、家事、育児とバタバタの毎日のため、発送がすぐに出来なく、コメントもすぐにかえせないので、ご理解いただける方でお取引宜しくお願いいたします。 ご迷惑をおかけいたします。 発送は、送料が、かかるものは、圧縮させていただくこともありますので、ご理解お願いいたします。 見落としがあるかもしれませんので、ご理解お願いいたします。 クレームや、返品はお受けできませんので、画像など、しっかり見ていただき、よく考えてからのご購入お願いいたします。 ペットはいませんが、自宅保管のため、におい等ご了承下さい。 梱包材はリサイクルのため、再利用をさせていただきます。 2000円以下の商品に関してのお値下げ交渉は特記事項があればべつですが、いたしかねます。 発送方法は変更することもあります。ご了承ください。 何かあればコメントお願いいたします。コメントが遅れることがありますが、お許しください。
Show translated