Privacy and terms of service
りんご
487 Review
60
Listings
Thank you for viewing. Please refrain from cancellations or returns after a transaction is completed. If you have any concerns or questions, please be sure to ask and be satisfied before purchasing. Recently, I have also started organizing my parents' house, so I am also listing retro items and antiques. I would like to list items little by little while organizing my closet and room. To ensure a safe transaction, I have included photos of the item's condition. Please be sure to ask if you have any questions. Please purchase at the set price. Packing materials will be reused, and to fit the specified size, items may be folded or crammed, which may cause wrinkles. We appreciate your understanding and acceptance of this. We will do our best to ensure a smooth transaction until the end, so thank you for your cooperation.
Show originalSeller info
Thank you for viewing. Please refrain from cancellations or returns after a transaction is completed. If you have any concerns or questions, please be sure to ask and be satisfied before purchasing. Recently, I have also started organizing my parents' house, so I am also listing retro items and antiques. I would like to list items little by little while organizing my closet and room. To ensure a safe transaction, I have included photos of the item's condition. Please be sure to ask if you have any questions. Please purchase at the set price. Packing materials will be reused, and to fit the specified size, items may be folded or crammed, which may cause wrinkles. We appreciate your understanding and acceptance of this. We will do our best to ensure a smooth transaction until the end, so thank you for your cooperation.
Seller info
Seller info
ご覧頂きありがとうございます。 お取引成立後のキャンセルや返品はご遠慮ください。 不安な事や不明な点は必ずご質問頂きご納得の上 ご購入お願い致します。 最近 実家の整理も始めましたので レトロなお品や年代物も 出品しています。 クローゼットや部屋の整理をしながら 少しづつですが、 出品したいと思います。 安心してお取引いただける様に お品状態を画像にて 載せています。 ご不明な点は 必ずご質問お願いします。 設定金額でのご購入をお願い致します。 梱包資材等は再利用品となり 規定サイズに納める為、小さく畳んだり 押し込んだりしシワ等が発生致します。 その旨 ご理解ご了承頂けますようお願い致します。 最後までご安心してお取引頂けるよう 努めますので宜しくお願い致します。
Show translatedThank you for viewing. Please refrain from cancellations or returns after a transaction is completed. If you have any concerns or questions, please be sure to ask and be satisfied before purchasing. Recently, I have also started organizing my parents' house, so I am also listing retro items and antiques. I would like to list items little by little while organizing my closet and room. To ensure a safe transaction, I have included photos of the item's condition. Please be sure to ask if you have any questions. Please purchase at the set price. Packing materials will be reused, and to fit the specified size, items may be folded or crammed, which may cause wrinkles. We appreciate your understanding and acceptance of this. We will do our best to ensure a smooth transaction until the end, so thank you for your cooperation.
Show originalSeller info
Thank you for viewing. Please refrain from cancellations or returns after a transaction is completed. If you have any concerns or questions, please be sure to ask and be satisfied before purchasing. Recently, I have also started organizing my parents' house, so I am also listing retro items and antiques. I would like to list items little by little while organizing my closet and room. To ensure a safe transaction, I have included photos of the item's condition. Please be sure to ask if you have any questions. Please purchase at the set price. Packing materials will be reused, and to fit the specified size, items may be folded or crammed, which may cause wrinkles. We appreciate your understanding and acceptance of this. We will do our best to ensure a smooth transaction until the end, so thank you for your cooperation.
Seller info
Seller info
ご覧頂きありがとうございます。 お取引成立後のキャンセルや返品はご遠慮ください。 不安な事や不明な点は必ずご質問頂きご納得の上 ご購入お願い致します。 最近 実家の整理も始めましたので レトロなお品や年代物も 出品しています。 クローゼットや部屋の整理をしながら 少しづつですが、 出品したいと思います。 安心してお取引いただける様に お品状態を画像にて 載せています。 ご不明な点は 必ずご質問お願いします。 設定金額でのご購入をお願い致します。 梱包資材等は再利用品となり 規定サイズに納める為、小さく畳んだり 押し込んだりしシワ等が発生致します。 その旨 ご理解ご了承頂けますようお願い致します。 最後までご安心してお取引頂けるよう 努めますので宜しくお願い致します。
Show translated