Privacy and terms of service
ばっしー
138 Review
17
Listings
Hello, and thank you for looking! I'm raising two children and primarily sell items for children. I also sell books related to child development, due to the nature of my work. I hope to pass on items that my children no longer use, or that I no longer need for work, to someone who will cherish them. If you have any questions about the items, please feel free to ask in the comments. Most of the items I sell are used, so I would appreciate it if you could understand that before purchasing. I work during the day, so my replies may be delayed. I will be sure to respond, so I appreciate your patience. I hope to have a pleasant transaction. Thank you very much.
Show originalSeller info
Hello, and thank you for looking! I'm raising two children and primarily sell items for children. I also sell books related to child development, due to the nature of my work. I hope to pass on items that my children no longer use, or that I no longer need for work, to someone who will cherish them. If you have any questions about the items, please feel free to ask in the comments. Most of the items I sell are used, so I would appreciate it if you could understand that before purchasing. I work during the day, so my replies may be delayed. I will be sure to respond, so I appreciate your patience. I hope to have a pleasant transaction. Thank you very much.
Seller info
Seller info
こんにちは ご覧頂きありがとうございます。 二人の子供を子育て中です。主に子供のものを出品させていただいてます。 また、仕事柄、発達関係の本も出品させていただいています。 子供たちが使わなくなった物や仕事で使わなくなったものを大切に扱っていただける方にお譲りしようと思っています。 もし、品物について、なにかご質問等あればコメントにてどんどん聞いていただければと思います。 出品するものの多くは中古になりますので、中古品にご理解いただいた上で購入頂ければと思います。 昼間は仕事をしているため、御返事が遅くなるかもしれません。必ずお返事致しますので、お待ちいただけると幸いです。 気持ちのよい取り引きをしたいと思っています。よろしくお願い します。
Show translatedHello, and thank you for looking! I'm raising two children and primarily sell items for children. I also sell books related to child development, due to the nature of my work. I hope to pass on items that my children no longer use, or that I no longer need for work, to someone who will cherish them. If you have any questions about the items, please feel free to ask in the comments. Most of the items I sell are used, so I would appreciate it if you could understand that before purchasing. I work during the day, so my replies may be delayed. I will be sure to respond, so I appreciate your patience. I hope to have a pleasant transaction. Thank you very much.
Show originalSeller info
Hello, and thank you for looking! I'm raising two children and primarily sell items for children. I also sell books related to child development, due to the nature of my work. I hope to pass on items that my children no longer use, or that I no longer need for work, to someone who will cherish them. If you have any questions about the items, please feel free to ask in the comments. Most of the items I sell are used, so I would appreciate it if you could understand that before purchasing. I work during the day, so my replies may be delayed. I will be sure to respond, so I appreciate your patience. I hope to have a pleasant transaction. Thank you very much.
Seller info
Seller info
こんにちは ご覧頂きありがとうございます。 二人の子供を子育て中です。主に子供のものを出品させていただいてます。 また、仕事柄、発達関係の本も出品させていただいています。 子供たちが使わなくなった物や仕事で使わなくなったものを大切に扱っていただける方にお譲りしようと思っています。 もし、品物について、なにかご質問等あればコメントにてどんどん聞いていただければと思います。 出品するものの多くは中古になりますので、中古品にご理解いただいた上で購入頂ければと思います。 昼間は仕事をしているため、御返事が遅くなるかもしれません。必ずお返事致しますので、お待ちいただけると幸いです。 気持ちのよい取り引きをしたいと思っています。よろしくお願い します。
Show translated