Privacy and terms of service
san
5/5
302 Reviews
38
Listings
Thank you for viewing! I sell all sorts of items, regardless of genre (^^) I generally do not create items "exclusively for ○○" as it can lead to trouble (exceptions may apply). Please understand. (First come, first served! Immediate purchase OK!) I am often busy, so my replies may be delayed. Regarding packaging, I take care to package items safely. No comment needed before purchase! (You can comment if you'd like (^^)) Due to size constraints, shipping may change from Rakuraku (Yamato Transport) to Yu-Yu (Japan Post), so please understand.
Show originalSeller info
Thank you for viewing! I sell all sorts of items, regardless of genre (^^) I generally do not create items "exclusively for ○○" as it can lead to trouble (exceptions may apply). Please understand. (First come, first served! Immediate purchase OK!) I am often busy, so my replies may be delayed. Regarding packaging, I take care to package items safely. No comment needed before purchase! (You can comment if you'd like (^^)) Due to size constraints, shipping may change from Rakuraku (Yamato Transport) to Yu-Yu (Japan Post), so please understand.
Seller info
Seller info
ご覧頂きありがとうございます! ジャンルを問わず何でも出品しております(^^) ○○様専用はトラブルに発展する可能性があるため、基本致しておりません(場合によります)ご了承下さい。(早い者勝ち! 即購入OK!) なにぶん多忙なため、お返事が遅れる事も多々あります 梱包に関しましては、安全に気を配って梱包致しております。 ご購入前のコメント不要! (しても構いません(^^)) サイズの関係上、らくらく〜ゆうゆう便に変わる事がありますので、ご理解下さい
Show translatedThank you for viewing! I sell all sorts of items, regardless of genre (^^) I generally do not create items "exclusively for ○○" as it can lead to trouble (exceptions may apply). Please understand. (First come, first served! Immediate purchase OK!) I am often busy, so my replies may be delayed. Regarding packaging, I take care to package items safely. No comment needed before purchase! (You can comment if you'd like (^^)) Due to size constraints, shipping may change from Rakuraku (Yamato Transport) to Yu-Yu (Japan Post), so please understand.
Show originalSeller info
Thank you for viewing! I sell all sorts of items, regardless of genre (^^) I generally do not create items "exclusively for ○○" as it can lead to trouble (exceptions may apply). Please understand. (First come, first served! Immediate purchase OK!) I am often busy, so my replies may be delayed. Regarding packaging, I take care to package items safely. No comment needed before purchase! (You can comment if you'd like (^^)) Due to size constraints, shipping may change from Rakuraku (Yamato Transport) to Yu-Yu (Japan Post), so please understand.
Seller info
Seller info
ご覧頂きありがとうございます! ジャンルを問わず何でも出品しております(^^) ○○様専用はトラブルに発展する可能性があるため、基本致しておりません(場合によります)ご了承下さい。(早い者勝ち! 即購入OK!) なにぶん多忙なため、お返事が遅れる事も多々あります 梱包に関しましては、安全に気を配って梱包致しております。 ご購入前のコメント不要! (しても構いません(^^)) サイズの関係上、らくらく〜ゆうゆう便に変わる事がありますので、ご理解下さい
Show translated