Privacy and terms of service
Noel
87 Review
18
Listings
Thank you for looking. We generally communicate with the minimum necessary messages, so we will only send greetings and any necessary information. We appreciate your understanding. ☆To Buyers ・I use this for organizing my room, etc. Some items are unused, but I would appreciate it if you understand that they have been in someone else's possession. ・Unless otherwise stated in the comments, immediate purchase and price reductions are possible. ・We generally use anonymous shipping. We do not change shipping methods. ・Please refrain from comments unrelated to the items being sold. ・To prevent trouble, we generally do not combine shipping with other items. If it is possible, we will state it. ・We do not create dedicated listings after a price reduction request (we make an exception only for combined shipping). ・We may reuse packing materials for shipping. ・We will inform you of the planned shipping date after your purchase is confirmed.
Show originalSeller info
Thank you for looking. We generally communicate with the minimum necessary messages, so we will only send greetings and any necessary information. We appreciate your understanding. ☆To Buyers ・I use this for organizing my room, etc. Some items are unused, but I would appreciate it if you understand that they have been in someone else's possession. ・Unless otherwise stated in the comments, immediate purchase and price reductions are possible. ・We generally use anonymous shipping. We do not change shipping methods. ・Please refrain from comments unrelated to the items being sold. ・To prevent trouble, we generally do not combine shipping with other items. If it is possible, we will state it. ・We do not create dedicated listings after a price reduction request (we make an exception only for combined shipping). ・We may reuse packing materials for shipping. ・We will inform you of the planned shipping date after your purchase is confirmed.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 基本的に必要最低限のメッセージでやり取りしておりますので、此方からはご挨拶と何らかの連絡事項のみお送りしております。何卒ご了承ください。 ☆購入者様へ ・部屋の整理等で利用しています。未使用品もございますが、人の手に渡ったものであるということをご理解いただけると幸いです。 ・コメントに明記があるもの以外は即購入可能・値下げ可能です。 ・基本的に匿名配送を利用しております。発送方法の変更は行っておりません。 ・出品している商品と関係のないコメントはお控えください。 ・トラブル防止のため、基本的に他商品との同梱は不可です。可能なものは明記いたします。 ・値下げ希望後の専用出品はいたしておりません(同梱の場合のみ例外としています)。 ・発送に使う梱包材等は、再利用しているものがございます。 ・ご購入確定後に、発送予定日等をお伝え致します。
Show translatedThank you for looking. We generally communicate with the minimum necessary messages, so we will only send greetings and any necessary information. We appreciate your understanding. ☆To Buyers ・I use this for organizing my room, etc. Some items are unused, but I would appreciate it if you understand that they have been in someone else's possession. ・Unless otherwise stated in the comments, immediate purchase and price reductions are possible. ・We generally use anonymous shipping. We do not change shipping methods. ・Please refrain from comments unrelated to the items being sold. ・To prevent trouble, we generally do not combine shipping with other items. If it is possible, we will state it. ・We do not create dedicated listings after a price reduction request (we make an exception only for combined shipping). ・We may reuse packing materials for shipping. ・We will inform you of the planned shipping date after your purchase is confirmed.
Show originalSeller info
Thank you for looking. We generally communicate with the minimum necessary messages, so we will only send greetings and any necessary information. We appreciate your understanding. ☆To Buyers ・I use this for organizing my room, etc. Some items are unused, but I would appreciate it if you understand that they have been in someone else's possession. ・Unless otherwise stated in the comments, immediate purchase and price reductions are possible. ・We generally use anonymous shipping. We do not change shipping methods. ・Please refrain from comments unrelated to the items being sold. ・To prevent trouble, we generally do not combine shipping with other items. If it is possible, we will state it. ・We do not create dedicated listings after a price reduction request (we make an exception only for combined shipping). ・We may reuse packing materials for shipping. ・We will inform you of the planned shipping date after your purchase is confirmed.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 基本的に必要最低限のメッセージでやり取りしておりますので、此方からはご挨拶と何らかの連絡事項のみお送りしております。何卒ご了承ください。 ☆購入者様へ ・部屋の整理等で利用しています。未使用品もございますが、人の手に渡ったものであるということをご理解いただけると幸いです。 ・コメントに明記があるもの以外は即購入可能・値下げ可能です。 ・基本的に匿名配送を利用しております。発送方法の変更は行っておりません。 ・出品している商品と関係のないコメントはお控えください。 ・トラブル防止のため、基本的に他商品との同梱は不可です。可能なものは明記いたします。 ・値下げ希望後の専用出品はいたしておりません(同梱の場合のみ例外としています)。 ・発送に使う梱包材等は、再利用しているものがございます。 ・ご購入確定後に、発送予定日等をお伝え致します。
Show translated