Privacy and terms of service
るぱん
5/5
1143 Reviews
169
Listings
⭐︎If you need the item by a specific date, please let me know before purchasing, and I will do my best to accommodate you. (I may not be able to accommodate requests made after purchase.) ⭐︎Please understand that I may not be able to respond immediately when I am busy with my personal life. Also, I usually ship within 1-2 days, but there may be delays when I am very busy. ⭐︎I may sell items even if they are my favorites, if I have reached the desired quantity. In such cases, I will price them based on market value. ⭐︎Please note that the item may be deleted or the price may be increased if the number of likes increases. ⭐︎The item will be sold to the first person who makes an immediate purchase, even if negotiations are in progress. Please refrain from sending reminders within the deadline, as it is unpleasant.
Show originalSeller info
⭐︎If you need the item by a specific date, please let me know before purchasing, and I will do my best to accommodate you. (I may not be able to accommodate requests made after purchase.) ⭐︎Please understand that I may not be able to respond immediately when I am busy with my personal life. Also, I usually ship within 1-2 days, but there may be delays when I am very busy. ⭐︎I may sell items even if they are my favorites, if I have reached the desired quantity. In such cases, I will price them based on market value. ⭐︎Please note that the item may be deleted or the price may be increased if the number of likes increases. ⭐︎The item will be sold to the first person who makes an immediate purchase, even if negotiations are in progress. Please refrain from sending reminders within the deadline, as it is unpleasant.
Seller info
Seller info
⭐︎ご使用日までに確実に欲しい場合は、その旨お伝えしてくだされば対応するので購入前にご連絡ください(購入後に言われた場合、対応できない可能性あり) ⭐︎私生活が忙しい時は、すぐに返信できませんのでご了承ください。また、基本的に1〜2日の発送見込みですがどうしても忙しい時は少し遅れてしまう場合がございます。 ⭐︎推しでも希望数達した場合は売ることがあります、その際は相場を見てお値段判断します。 ⭐︎いいね増えた場合品物削除や、値上げしてしまう場合あります。 ⭐︎商品は交渉中でも即決優先です。 期限内の催促不快なので辞めてください
Show translated⭐︎If you need the item by a specific date, please let me know before purchasing, and I will do my best to accommodate you. (I may not be able to accommodate requests made after purchase.) ⭐︎Please understand that I may not be able to respond immediately when I am busy with my personal life. Also, I usually ship within 1-2 days, but there may be delays when I am very busy. ⭐︎I may sell items even if they are my favorites, if I have reached the desired quantity. In such cases, I will price them based on market value. ⭐︎Please note that the item may be deleted or the price may be increased if the number of likes increases. ⭐︎The item will be sold to the first person who makes an immediate purchase, even if negotiations are in progress. Please refrain from sending reminders within the deadline, as it is unpleasant.
Show originalSeller info
⭐︎If you need the item by a specific date, please let me know before purchasing, and I will do my best to accommodate you. (I may not be able to accommodate requests made after purchase.) ⭐︎Please understand that I may not be able to respond immediately when I am busy with my personal life. Also, I usually ship within 1-2 days, but there may be delays when I am very busy. ⭐︎I may sell items even if they are my favorites, if I have reached the desired quantity. In such cases, I will price them based on market value. ⭐︎Please note that the item may be deleted or the price may be increased if the number of likes increases. ⭐︎The item will be sold to the first person who makes an immediate purchase, even if negotiations are in progress. Please refrain from sending reminders within the deadline, as it is unpleasant.
Seller info
Seller info
⭐︎ご使用日までに確実に欲しい場合は、その旨お伝えしてくだされば対応するので購入前にご連絡ください(購入後に言われた場合、対応できない可能性あり) ⭐︎私生活が忙しい時は、すぐに返信できませんのでご了承ください。また、基本的に1〜2日の発送見込みですがどうしても忙しい時は少し遅れてしまう場合がございます。 ⭐︎推しでも希望数達した場合は売ることがあります、その際は相場を見てお値段判断します。 ⭐︎いいね増えた場合品物削除や、値上げしてしまう場合あります。 ⭐︎商品は交渉中でも即決優先です。 期限内の催促不快なので辞めてください
Show translated