Privacy and terms of service
カズポップ
2478 Review
547
Listings
I will strive to provide courteous service, so thank you for your understanding. Due to the shift work, my replies to comments may be irregular. Items other than those marked as "exclusive" are available for immediate purchase. Even during comment negotiations, priority will be given to the person who purchases first. I will mainly be selling stationery from the Heisei era, retro toys, items from my family, and items I've collected as a hobby. These items are stored at home, so I ask for your understanding.
Show originalSeller info
I will strive to provide courteous service, so thank you for your understanding. Due to the shift work, my replies to comments may be irregular. Items other than those marked as "exclusive" are available for immediate purchase. Even during comment negotiations, priority will be given to the person who purchases first. I will mainly be selling stationery from the Heisei era, retro toys, items from my family, and items I've collected as a hobby. These items are stored at home, so I ask for your understanding.
Seller info
Seller info
丁寧な対応を心掛けていきますので、よろしくお願いいたします。 シフト制の仕事の為コメントの返信が不規則になるかもしれません。 専用以外は、即購入OKです。 コメント交渉中でも先にご購入された方を優先します。 主に平成の頃の文具の品、レトロなおもちゃ、家族の物や趣味で集めていた物などを出品していきます。 自宅保管の品になりますので、ご理解頂ける方にお願いいたします。
Show translatedI will strive to provide courteous service, so thank you for your understanding. Due to the shift work, my replies to comments may be irregular. Items other than those marked as "exclusive" are available for immediate purchase. Even during comment negotiations, priority will be given to the person who purchases first. I will mainly be selling stationery from the Heisei era, retro toys, items from my family, and items I've collected as a hobby. These items are stored at home, so I ask for your understanding.
Show originalSeller info
I will strive to provide courteous service, so thank you for your understanding. Due to the shift work, my replies to comments may be irregular. Items other than those marked as "exclusive" are available for immediate purchase. Even during comment negotiations, priority will be given to the person who purchases first. I will mainly be selling stationery from the Heisei era, retro toys, items from my family, and items I've collected as a hobby. These items are stored at home, so I ask for your understanding.
Seller info
Seller info
丁寧な対応を心掛けていきますので、よろしくお願いいたします。 シフト制の仕事の為コメントの返信が不規則になるかもしれません。 専用以外は、即購入OKです。 コメント交渉中でも先にご購入された方を優先します。 主に平成の頃の文具の品、レトロなおもちゃ、家族の物や趣味で集めていた物などを出品していきます。 自宅保管の品になりますので、ご理解頂ける方にお願いいたします。
Show translated