Privacy and terms of service
あき
5/5
534 Reviews
95
Listings
Thank you for viewing my profile. I will prioritize those who make an immediate purchase, even if negotiations are in progress. I apologize for any inconvenience. I strive to ship quickly, but due to having a young child, it may take a little longer than the estimated time. If you are in a hurry, please let me know. I am sorry, but I kindly request that those without prior transaction experience refrain from purchasing. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Thank you for viewing my profile. I will prioritize those who make an immediate purchase, even if negotiations are in progress. I apologize for any inconvenience. I strive to ship quickly, but due to having a young child, it may take a little longer than the estimated time. If you are in a hurry, please let me know. I am sorry, but I kindly request that those without prior transaction experience refrain from purchasing. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
プロフィールをご覧頂きありがとうございます。 交渉中だったとしても即決の方を優先致しますので、申し訳ありませんが、ご了承ください。 迅速な発送を心がけておりますが、小さな子供がいるため、目安の時間より少しお時間頂くこともあります。 お急ぎの方はその旨教えて頂けると助かります。 取引経験のない方のご購入は申し訳ありませんが、 御遠慮ください。 よろしくお願いします。
Show translatedThank you for viewing my profile. I will prioritize those who make an immediate purchase, even if negotiations are in progress. I apologize for any inconvenience. I strive to ship quickly, but due to having a young child, it may take a little longer than the estimated time. If you are in a hurry, please let me know. I am sorry, but I kindly request that those without prior transaction experience refrain from purchasing. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Thank you for viewing my profile. I will prioritize those who make an immediate purchase, even if negotiations are in progress. I apologize for any inconvenience. I strive to ship quickly, but due to having a young child, it may take a little longer than the estimated time. If you are in a hurry, please let me know. I am sorry, but I kindly request that those without prior transaction experience refrain from purchasing. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
プロフィールをご覧頂きありがとうございます。 交渉中だったとしても即決の方を優先致しますので、申し訳ありませんが、ご了承ください。 迅速な発送を心がけておりますが、小さな子供がいるため、目安の時間より少しお時間頂くこともあります。 お急ぎの方はその旨教えて頂けると助かります。 取引経験のない方のご購入は申し訳ありませんが、 御遠慮ください。 よろしくお願いします。
Show translated