Privacy and terms of service
カズ2525
226 Review
45
Listings
Thank you for viewing. I will do my best to ensure a pleasant transaction. Shipping methods may be changed depending on the situation. Thank you for your understanding. I will try to respond to comments promptly, but there may be times when I am delayed due to work. I will try to ship on the same day or the next day, but due to work, I have set the shipping time to 2-3 days.
Show originalSeller info
Thank you for viewing. I will do my best to ensure a pleasant transaction. Shipping methods may be changed depending on the situation. Thank you for your understanding. I will try to respond to comments promptly, but there may be times when I am delayed due to work. I will try to ship on the same day or the next day, but due to work, I have set the shipping time to 2-3 days.
Seller info
Seller info
ご覧頂き有難う御座います。 気持ちの良い取引が出来るよう心がけてまいります。 発送方法は都度変更する場合が有ります。 どうぞ宜しくお願い致します。 コメントは単時間で返信出来る様心掛けますが、仕事の都合で遅れてしまう場合も有ります。 発送は当日ないし翌日に発送する様心掛けますが、仕事の都合も有り、2〜3日発送としております。
Show translatedThank you for viewing. I will do my best to ensure a pleasant transaction. Shipping methods may be changed depending on the situation. Thank you for your understanding. I will try to respond to comments promptly, but there may be times when I am delayed due to work. I will try to ship on the same day or the next day, but due to work, I have set the shipping time to 2-3 days.
Show originalSeller info
Thank you for viewing. I will do my best to ensure a pleasant transaction. Shipping methods may be changed depending on the situation. Thank you for your understanding. I will try to respond to comments promptly, but there may be times when I am delayed due to work. I will try to ship on the same day or the next day, but due to work, I have set the shipping time to 2-3 days.
Seller info
Seller info
ご覧頂き有難う御座います。 気持ちの良い取引が出来るよう心がけてまいります。 発送方法は都度変更する場合が有ります。 どうぞ宜しくお願い致します。 コメントは単時間で返信出来る様心掛けますが、仕事の都合で遅れてしまう場合も有ります。 発送は当日ないし翌日に発送する様心掛けますが、仕事の都合も有り、2〜3日発送としております。
Show translated