Privacy and terms of service
may
1314 Review
88
Listings
Hello Thank you for looking. Due to work, I may be slow to reply to comments. I will definitely reply, so please wait. ^ - ^ Please understand that I may use recycled materials for packaging. Please understand that even if we are in the middle of a conversation, the person who purchases first will take priority. I value my connection with everyone, and I would be happy if you could be pleased through our interactions. Thank you very much.
Show originalSeller info
Hello Thank you for looking. Due to work, I may be slow to reply to comments. I will definitely reply, so please wait. ^ - ^ Please understand that I may use recycled materials for packaging. Please understand that even if we are in the middle of a conversation, the person who purchases first will take priority. I value my connection with everyone, and I would be happy if you could be pleased through our interactions. Thank you very much.
Seller info
Seller info
こんにちは ご覧いただきありがとうございます 仕事の関係で、コメント返信が遅れる場合があります。必ずお返事しますのでお待ちください^ - ^ 梱包にはリサイクルを利用する場合もありますが、ご了承ください。 コメントのやり取り途中でも、先に購入された方が優先となりますので、ご了承ください。 皆さまとのご縁を大切に、やり取りを通して、喜んでいただけたら嬉しいです。どうぞよろしくお願いします。
Show translatedHello Thank you for looking. Due to work, I may be slow to reply to comments. I will definitely reply, so please wait. ^ - ^ Please understand that I may use recycled materials for packaging. Please understand that even if we are in the middle of a conversation, the person who purchases first will take priority. I value my connection with everyone, and I would be happy if you could be pleased through our interactions. Thank you very much.
Show originalSeller info
Hello Thank you for looking. Due to work, I may be slow to reply to comments. I will definitely reply, so please wait. ^ - ^ Please understand that I may use recycled materials for packaging. Please understand that even if we are in the middle of a conversation, the person who purchases first will take priority. I value my connection with everyone, and I would be happy if you could be pleased through our interactions. Thank you very much.
Seller info
Seller info
こんにちは ご覧いただきありがとうございます 仕事の関係で、コメント返信が遅れる場合があります。必ずお返事しますのでお待ちください^ - ^ 梱包にはリサイクルを利用する場合もありますが、ご了承ください。 コメントのやり取り途中でも、先に購入された方が優先となりますので、ご了承ください。 皆さまとのご縁を大切に、やり取りを通して、喜んでいただけたら嬉しいです。どうぞよろしくお願いします。
Show translated