Privacy and terms of service
green
5/5
699 Reviews
96
Listings
Hello. Thank you for looking. I mainly sell handmade items and dried flowers. As they are fragile, I will pack them carefully, but please understand that damage during shipping is unavoidable. As they are natural materials, please understand that they may deteriorate or wither. I will ship using recycled boxes and Yamato Transport (Kuroneko Yamato). I am working, so it may take some time to reply to comments, but I will always respond. I create each item with care and affection. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Hello. Thank you for looking. I mainly sell handmade items and dried flowers. As they are fragile, I will pack them carefully, but please understand that damage during shipping is unavoidable. As they are natural materials, please understand that they may deteriorate or wither. I will ship using recycled boxes and Yamato Transport (Kuroneko Yamato). I am working, so it may take some time to reply to comments, but I will always respond. I create each item with care and affection. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
初めまして。 ご覧くださりありがとうございます。 ハンドメイド、ドライフラワーなどを中心に出品致します。 壊れ物ですので、丁寧に梱包いたしますが配送の際の壊れにつきましてはご了承下さいますようお願い致します。 自然素材ですので、劣化、枯れにつきましてもご理解の程お願い致します。 リサイクルbox、クロネコヤマトさんからのお届けになります。 仕事をしておりますので、コメントの返信にお時間をいただくかもしれませんが必ずご返信致します。 心を込めて大切に制作ております。 どうぞ宜しくお願い致します。
Show translatedHello. Thank you for looking. I mainly sell handmade items and dried flowers. As they are fragile, I will pack them carefully, but please understand that damage during shipping is unavoidable. As they are natural materials, please understand that they may deteriorate or wither. I will ship using recycled boxes and Yamato Transport (Kuroneko Yamato). I am working, so it may take some time to reply to comments, but I will always respond. I create each item with care and affection. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Hello. Thank you for looking. I mainly sell handmade items and dried flowers. As they are fragile, I will pack them carefully, but please understand that damage during shipping is unavoidable. As they are natural materials, please understand that they may deteriorate or wither. I will ship using recycled boxes and Yamato Transport (Kuroneko Yamato). I am working, so it may take some time to reply to comments, but I will always respond. I create each item with care and affection. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
初めまして。 ご覧くださりありがとうございます。 ハンドメイド、ドライフラワーなどを中心に出品致します。 壊れ物ですので、丁寧に梱包いたしますが配送の際の壊れにつきましてはご了承下さいますようお願い致します。 自然素材ですので、劣化、枯れにつきましてもご理解の程お願い致します。 リサイクルbox、クロネコヤマトさんからのお届けになります。 仕事をしておりますので、コメントの返信にお時間をいただくかもしれませんが必ずご返信致します。 心を込めて大切に制作ております。 どうぞ宜しくお願い致します。
Show translated