Privacy and terms of service
悠凛~発送2026.9/1以降~
191
Listings
Thank you for looking. I had planned to temporarily suspend my listings, but I have decided to keep them up. However, shipping will not be until after September, so please understand and agree to this timing for purchases and shipping. *Those who have already purchased can rest assured that their items have already been shipped or are being prepared for shipment. I apologize for any confusion.
Show originalSeller info
Thank you for looking. I had planned to temporarily suspend my listings, but I have decided to keep them up. However, shipping will not be until after September, so please understand and agree to this timing for purchases and shipping. *Those who have already purchased can rest assured that their items have already been shipped or are being prepared for shipment. I apologize for any confusion.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 出品の一時停止を予定していたのですが、そのままにしておくことにいたしました。 ですが、発送は9月入ってからになってしまいますのでそのタイミングでの購入、発送、ご了承の上よろしくお願い致します。 ※すでに購入して頂いている方々はすでに発送、もしくは発送準備中ですのでご安心ください。 紛らわしく申し訳ございません。
Show translatedThank you for looking. I had planned to temporarily suspend my listings, but I have decided to keep them up. However, shipping will not be until after September, so please understand and agree to this timing for purchases and shipping. *Those who have already purchased can rest assured that their items have already been shipped or are being prepared for shipment. I apologize for any confusion.
Show originalSeller info
Thank you for looking. I had planned to temporarily suspend my listings, but I have decided to keep them up. However, shipping will not be until after September, so please understand and agree to this timing for purchases and shipping. *Those who have already purchased can rest assured that their items have already been shipped or are being prepared for shipment. I apologize for any confusion.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 出品の一時停止を予定していたのですが、そのままにしておくことにいたしました。 ですが、発送は9月入ってからになってしまいますのでそのタイミングでの購入、発送、ご了承の上よろしくお願い致します。 ※すでに購入して頂いている方々はすでに発送、もしくは発送準備中ですのでご安心ください。 紛らわしく申し訳ございません。
Show translated