Privacy and terms of service
ゆか
369 Review
70
Listings
Thank you for viewing my products (*^^*) I will respond and handle inquiries as quickly as possible, but there may be times when I cannot reply to comments immediately due to work, and I may need a little time. Even during negotiations, I will prioritize the person who purchases the item first. If you have any concerns about the condition of the product, please feel free to ask. I will strive to make our transactions pleasant, so thank you for your cooperation.
Show originalSeller info
Thank you for viewing my products (*^^*) I will respond and handle inquiries as quickly as possible, but there may be times when I cannot reply to comments immediately due to work, and I may need a little time. Even during negotiations, I will prioritize the person who purchases the item first. If you have any concerns about the condition of the product, please feel free to ask. I will strive to make our transactions pleasant, so thank you for your cooperation.
Seller info
Seller info
数ある商品の中から、ご覧いただきありがとうございます(*^^*) なるべく早い返信、対応を心がけておりますが、仕事でコメントをすぐ返せない時は少しお時間をいただいてしまう場合があります。 交渉中であっても先にご購入された方を優先させていただきます。 商品の状態などで気になる点等があれば、お気軽にご質問いただければと思います。 気持ちの良いお取り引きを心がけていきますので、よろしくお願いします。
Show translatedThank you for viewing my products (*^^*) I will respond and handle inquiries as quickly as possible, but there may be times when I cannot reply to comments immediately due to work, and I may need a little time. Even during negotiations, I will prioritize the person who purchases the item first. If you have any concerns about the condition of the product, please feel free to ask. I will strive to make our transactions pleasant, so thank you for your cooperation.
Show originalSeller info
Thank you for viewing my products (*^^*) I will respond and handle inquiries as quickly as possible, but there may be times when I cannot reply to comments immediately due to work, and I may need a little time. Even during negotiations, I will prioritize the person who purchases the item first. If you have any concerns about the condition of the product, please feel free to ask. I will strive to make our transactions pleasant, so thank you for your cooperation.
Seller info
Seller info
数ある商品の中から、ご覧いただきありがとうございます(*^^*) なるべく早い返信、対応を心がけておりますが、仕事でコメントをすぐ返せない時は少しお時間をいただいてしまう場合があります。 交渉中であっても先にご購入された方を優先させていただきます。 商品の状態などで気になる点等があれば、お気軽にご質問いただければと思います。 気持ちの良いお取り引きを心がけていきますので、よろしくお願いします。
Show translated