Privacy and terms of service
M.Thereseプロフ必読
943 Review
429
Listings
Hello! I strive to respond as quickly as possible. I may be closed for periods due to living in two locations and for travel. I will announce my closed days in the nickname section. Purchases are possible during these times, but shipping will generally be after my return. Thank you for your understanding. If you have any questions about shipping dates or anything else, please feel free to comment. Also, regarding price negotiations, please state your intention to purchase and then comment, rather than just stating your desired price.
Show originalSeller info
Hello! I strive to respond as quickly as possible. I may be closed for periods due to living in two locations and for travel. I will announce my closed days in the nickname section. Purchases are possible during these times, but shipping will generally be after my return. Thank you for your understanding. If you have any questions about shipping dates or anything else, please feel free to comment. Also, regarding price negotiations, please state your intention to purchase and then comment, rather than just stating your desired price.
Seller info
Seller info
こんにちは!出来るだけ迅速な対応を心がけております。2拠点生活、旅行のため休業することがございます。 ニックネーム欄で休業日をお知らせしております。その間ご購入は可能ですが、基本的に発送は休業明けとなります。 よろしくお願いいたします。 なお、発送予定日等ご質問がございましたら、お気軽にコメントしていただきますようお願い申し上げます。 また、価格の交渉は、希望価格の一方的な提示ではなく、購入のご意志を明示された上でコメントにてお願い致します。
Show translatedHello! I strive to respond as quickly as possible. I may be closed for periods due to living in two locations and for travel. I will announce my closed days in the nickname section. Purchases are possible during these times, but shipping will generally be after my return. Thank you for your understanding. If you have any questions about shipping dates or anything else, please feel free to comment. Also, regarding price negotiations, please state your intention to purchase and then comment, rather than just stating your desired price.
Show originalSeller info
Hello! I strive to respond as quickly as possible. I may be closed for periods due to living in two locations and for travel. I will announce my closed days in the nickname section. Purchases are possible during these times, but shipping will generally be after my return. Thank you for your understanding. If you have any questions about shipping dates or anything else, please feel free to comment. Also, regarding price negotiations, please state your intention to purchase and then comment, rather than just stating your desired price.
Seller info
Seller info
こんにちは!出来るだけ迅速な対応を心がけております。2拠点生活、旅行のため休業することがございます。 ニックネーム欄で休業日をお知らせしております。その間ご購入は可能ですが、基本的に発送は休業明けとなります。 よろしくお願いいたします。 なお、発送予定日等ご質問がございましたら、お気軽にコメントしていただきますようお願い申し上げます。 また、価格の交渉は、希望価格の一方的な提示ではなく、購入のご意志を明示された上でコメントにてお願い致します。
Show translated