Privacy and terms of service
目薬
206 Review
201
Listings
Hello! Thank you for visiting. I mainly sell clothes and cosmetics that I no longer wear. I want you to be satisfied with your purchase, so please feel free to ask any questions you may have about the items for sale. However, please understand that I work during the day, so I will often respond in the evening. If you request to combine items, and the combined shipping cost is higher, I am very sorry, but I will have to decline. If you would like to negotiate a price, please include your desired price in your comment. (I may decline.) Please note that if someone other than the person who requested the price change purchases the item after the price has been changed, I will prioritize that transaction. Finally, please note that I may delete items without notice. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Hello! Thank you for visiting. I mainly sell clothes and cosmetics that I no longer wear. I want you to be satisfied with your purchase, so please feel free to ask any questions you may have about the items for sale. However, please understand that I work during the day, so I will often respond in the evening. If you request to combine items, and the combined shipping cost is higher, I am very sorry, but I will have to decline. If you would like to negotiate a price, please include your desired price in your comment. (I may decline.) Please note that if someone other than the person who requested the price change purchases the item after the price has been changed, I will prioritize that transaction. Finally, please note that I may delete items without notice. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
はじめまして! ご覧いただきありがとうございます。 主に着なくなった洋服やコスメ類などを出品しております。 ご納得の上、ご購入いただけるようお気軽に出品物に対するご質問を受け付けたいと思っておりますが、日中は仕事をしておりますので、お返事が多くの場合、夜になることをご理解ください。 おまとめ依頼をいただいた際、まとめることで送料が高くなる場合は、大変申し訳ありませんがお断りさせていただきます。 値下げ交渉いただく場合は、ご希望価格と合わせてコメントいただけると有り難いです。(お断りする場合もあります) 価格変更後、ご希望者以外の方がご購入されましても、そちらのお取引を優先させていただきますので、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。 最後に、予告なく商品を削除する場合もございますので、どうぞよろしくお願いいたします。
Show translatedHello! Thank you for visiting. I mainly sell clothes and cosmetics that I no longer wear. I want you to be satisfied with your purchase, so please feel free to ask any questions you may have about the items for sale. However, please understand that I work during the day, so I will often respond in the evening. If you request to combine items, and the combined shipping cost is higher, I am very sorry, but I will have to decline. If you would like to negotiate a price, please include your desired price in your comment. (I may decline.) Please note that if someone other than the person who requested the price change purchases the item after the price has been changed, I will prioritize that transaction. Finally, please note that I may delete items without notice. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Hello! Thank you for visiting. I mainly sell clothes and cosmetics that I no longer wear. I want you to be satisfied with your purchase, so please feel free to ask any questions you may have about the items for sale. However, please understand that I work during the day, so I will often respond in the evening. If you request to combine items, and the combined shipping cost is higher, I am very sorry, but I will have to decline. If you would like to negotiate a price, please include your desired price in your comment. (I may decline.) Please note that if someone other than the person who requested the price change purchases the item after the price has been changed, I will prioritize that transaction. Finally, please note that I may delete items without notice. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
はじめまして! ご覧いただきありがとうございます。 主に着なくなった洋服やコスメ類などを出品しております。 ご納得の上、ご購入いただけるようお気軽に出品物に対するご質問を受け付けたいと思っておりますが、日中は仕事をしておりますので、お返事が多くの場合、夜になることをご理解ください。 おまとめ依頼をいただいた際、まとめることで送料が高くなる場合は、大変申し訳ありませんがお断りさせていただきます。 値下げ交渉いただく場合は、ご希望価格と合わせてコメントいただけると有り難いです。(お断りする場合もあります) 価格変更後、ご希望者以外の方がご購入されましても、そちらのお取引を優先させていただきますので、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。 最後に、予告なく商品を削除する場合もございますので、どうぞよろしくお願いいたします。
Show translated