Privacy and terms of service
じょしお
248 Review
245
Listings
Thank you for your understanding. ◆Regarding clothing, I am an amateur, so there may be errors or roughness in measurements and packaging. Please understand. ◆I cannot ship on Sundays and holidays, so please understand this. ◆I will respond to price negotiations as much as possible, so please comment. ◆I will respond to discount negotiations for multiple purchases. Please comment.
Show originalSeller info
Thank you for your understanding. ◆Regarding clothing, I am an amateur, so there may be errors or roughness in measurements and packaging. Please understand. ◆I cannot ship on Sundays and holidays, so please understand this. ◆I will respond to price negotiations as much as possible, so please comment. ◆I will respond to discount negotiations for multiple purchases. Please comment.
Seller info
Seller info
よろしくお願いします ◆衣類に関しましては素人の為、採寸や梱包に誤差や粗さがあるかと思います ご了承ください ◆日曜と祝日は発送作業ができないので、その点ご了承ください ◆価格交渉には出来る範囲で対応しますので、コメントください ◆複数購入で値引き交渉は対応します。コメント下さい
Show translatedThank you for your understanding. ◆Regarding clothing, I am an amateur, so there may be errors or roughness in measurements and packaging. Please understand. ◆I cannot ship on Sundays and holidays, so please understand this. ◆I will respond to price negotiations as much as possible, so please comment. ◆I will respond to discount negotiations for multiple purchases. Please comment.
Show originalSeller info
Thank you for your understanding. ◆Regarding clothing, I am an amateur, so there may be errors or roughness in measurements and packaging. Please understand. ◆I cannot ship on Sundays and holidays, so please understand this. ◆I will respond to price negotiations as much as possible, so please comment. ◆I will respond to discount negotiations for multiple purchases. Please comment.
Seller info
Seller info
よろしくお願いします ◆衣類に関しましては素人の為、採寸や梱包に誤差や粗さがあるかと思います ご了承ください ◆日曜と祝日は発送作業ができないので、その点ご了承ください ◆価格交渉には出来る範囲で対応しますので、コメントください ◆複数購入で値引き交渉は対応します。コメント下さい
Show translated