Privacy and terms of service
虹色
346 Review
319
Listings
I started this because I wanted to get rid of new and beautiful items that I couldn't bear to throw away. I'm hooked on decluttering! ^ ^ Because we can't see each other, I will strive to conduct transactions politely and pleasantly, so I look forward to working with you. I intend to write detailed descriptions from a buyer's perspective, but if there is anything missing or unclear, please feel free to ask questions. Please discuss price reductions in the comments. If you simply request a price reduction, negotiation is not possible, and I may refuse if the requested discount is too large. No pets. No one smokes. I am very sorry, but I only handle anonymous shipping, so I ask that companies requiring address input refrain from purchasing.
Show originalSeller info
I started this because I wanted to get rid of new and beautiful items that I couldn't bear to throw away. I'm hooked on decluttering! ^ ^ Because we can't see each other, I will strive to conduct transactions politely and pleasantly, so I look forward to working with you. I intend to write detailed descriptions from a buyer's perspective, but if there is anything missing or unclear, please feel free to ask questions. Please discuss price reductions in the comments. If you simply request a price reduction, negotiation is not possible, and I may refuse if the requested discount is too large. No pets. No one smokes. I am very sorry, but I only handle anonymous shipping, so I ask that companies requiring address input refrain from purchasing.
Seller info
Seller info
もったいなくて捨てられない新品や美品のものを処分したくて始めました。断捨離にハマり中^ ^ 顔が見えないからこそ、失礼のないように、気持ちよくお取引できるように心がけますので、どうぞよろしくお願いいたします 買う側の立場に立って説明文を丁寧に作るつもりですが、不足があり不明なことがございましたらお気軽にご質問ください お値引きのご相談はコメントでお願いいたします。値下げ依頼ですと交渉ができず、値引き幅が大き過ぎるとお断りすることがあります。 ペットいないです タバコだれも吸わないです 大変申し訳ありませんが、匿名配送のみ扱いますので、住所の入力が必要な業者の方はご遠慮いただいております
Show translatedI started this because I wanted to get rid of new and beautiful items that I couldn't bear to throw away. I'm hooked on decluttering! ^ ^ Because we can't see each other, I will strive to conduct transactions politely and pleasantly, so I look forward to working with you. I intend to write detailed descriptions from a buyer's perspective, but if there is anything missing or unclear, please feel free to ask questions. Please discuss price reductions in the comments. If you simply request a price reduction, negotiation is not possible, and I may refuse if the requested discount is too large. No pets. No one smokes. I am very sorry, but I only handle anonymous shipping, so I ask that companies requiring address input refrain from purchasing.
Show originalSeller info
I started this because I wanted to get rid of new and beautiful items that I couldn't bear to throw away. I'm hooked on decluttering! ^ ^ Because we can't see each other, I will strive to conduct transactions politely and pleasantly, so I look forward to working with you. I intend to write detailed descriptions from a buyer's perspective, but if there is anything missing or unclear, please feel free to ask questions. Please discuss price reductions in the comments. If you simply request a price reduction, negotiation is not possible, and I may refuse if the requested discount is too large. No pets. No one smokes. I am very sorry, but I only handle anonymous shipping, so I ask that companies requiring address input refrain from purchasing.
Seller info
Seller info
もったいなくて捨てられない新品や美品のものを処分したくて始めました。断捨離にハマり中^ ^ 顔が見えないからこそ、失礼のないように、気持ちよくお取引できるように心がけますので、どうぞよろしくお願いいたします 買う側の立場に立って説明文を丁寧に作るつもりですが、不足があり不明なことがございましたらお気軽にご質問ください お値引きのご相談はコメントでお願いいたします。値下げ依頼ですと交渉ができず、値引き幅が大き過ぎるとお断りすることがあります。 ペットいないです タバコだれも吸わないです 大変申し訳ありませんが、匿名配送のみ扱いますので、住所の入力が必要な業者の方はご遠慮いただいております
Show translated