Privacy and terms of service
SY
40
Listings
Thank you for looking. I strive for polite and pleasant transactions. Immediate purchase is OK. No need to leave a comment. About Shipping I generally aim to ship within 24 hours. Items will be packed with moisture protection + simple packaging. About the Product I describe the condition as accurately as possible, but please forgive any oversights due to amateur inspection. Thank you.
Show originalSeller info
Thank you for looking. I strive for polite and pleasant transactions. Immediate purchase is OK. No need to leave a comment. About Shipping I generally aim to ship within 24 hours. Items will be packed with moisture protection + simple packaging. About the Product I describe the condition as accurately as possible, but please forgive any oversights due to amateur inspection. Thank you.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます 丁寧で気持ちの良いお取引を心がけています。 即購入OKです。コメントなしでも大丈夫です。 発送について 基本的に 24時間以内発送 を心がけております。 商品は水濡れ防止+簡易包装で梱包いたします。 商品について 状態はできる限り正確に記載しておりますが、 素人検品のため見落としがある場合はご容赦ください。 よろしくお願いいたします
Show translatedThank you for looking. I strive for polite and pleasant transactions. Immediate purchase is OK. No need to leave a comment. About Shipping I generally aim to ship within 24 hours. Items will be packed with moisture protection + simple packaging. About the Product I describe the condition as accurately as possible, but please forgive any oversights due to amateur inspection. Thank you.
Show originalSeller info
Thank you for looking. I strive for polite and pleasant transactions. Immediate purchase is OK. No need to leave a comment. About Shipping I generally aim to ship within 24 hours. Items will be packed with moisture protection + simple packaging. About the Product I describe the condition as accurately as possible, but please forgive any oversights due to amateur inspection. Thank you.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます 丁寧で気持ちの良いお取引を心がけています。 即購入OKです。コメントなしでも大丈夫です。 発送について 基本的に 24時間以内発送 を心がけております。 商品は水濡れ防止+簡易包装で梱包いたします。 商品について 状態はできる限り正確に記載しておりますが、 素人検品のため見落としがある場合はご容赦ください。 よろしくお願いいたします
Show translated