Privacy and terms of service
くまくま
1117 Review
8
Listings
Thank you for viewing. We are using this account as a couple. However, the majority of purchases are made by my wife, for her own items and our children's. Therefore, when using standard or non-standard mail services, regular Yu-Pack, or Takkyubin, the name on the package will be that of a male, but please rest assured and proceed with the transaction.
Show originalSeller info
Thank you for viewing. We are using this account as a couple. However, the majority of purchases are made by my wife, for her own items and our children's. Therefore, when using standard or non-standard mail services, regular Yu-Pack, or Takkyubin, the name on the package will be that of a male, but please rest assured and proceed with the transaction.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 夫婦で一緒のアカウントを使っております。 が、大半は妻である私が自分の物や子供達の物を 購入しております。 なので定形内、定形外郵便や普通のゆうパックや 宅急便をご利用の際は男性名が出ますけど安心して お取引きをお願いいたします。
Show translatedThank you for viewing. We are using this account as a couple. However, the majority of purchases are made by my wife, for her own items and our children's. Therefore, when using standard or non-standard mail services, regular Yu-Pack, or Takkyubin, the name on the package will be that of a male, but please rest assured and proceed with the transaction.
Show originalSeller info
Thank you for viewing. We are using this account as a couple. However, the majority of purchases are made by my wife, for her own items and our children's. Therefore, when using standard or non-standard mail services, regular Yu-Pack, or Takkyubin, the name on the package will be that of a male, but please rest assured and proceed with the transaction.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 夫婦で一緒のアカウントを使っております。 が、大半は妻である私が自分の物や子供達の物を 購入しております。 なので定形内、定形外郵便や普通のゆうパックや 宅急便をご利用の際は男性名が出ますけど安心して お取引きをお願いいたします。
Show translated