Privacy and terms of service
かなきゃん
33 Review
53
Listings
Nice to meet you! I'm gradually decluttering. I'm just starting out, but I'm trying my best to make your shopping experience enjoyable. I hope you like my items ☺️ ◯ Please refrain from purchasing if you are concerned about items being stored at home. ◯ Clothing will be folded for shipping. Please be aware of possible folding wrinkles. ◯ I may switch to the most affordable shipping method. ◯ I do not use excessive packaging for environmental reasons. I apologize for the simple packaging.
Show originalSeller info
Nice to meet you! I'm gradually decluttering. I'm just starting out, but I'm trying my best to make your shopping experience enjoyable. I hope you like my items ☺️ ◯ Please refrain from purchasing if you are concerned about items being stored at home. ◯ Clothing will be folded for shipping. Please be aware of possible folding wrinkles. ◯ I may switch to the most affordable shipping method. ◯ I do not use excessive packaging for environmental reasons. I apologize for the simple packaging.
Seller info
Seller info
はじめまして♪ 少しずつ断捨離しています 始めたばかりですが 気持ちよくお買い物していただけるように心がけています。 気にいっていただけると嬉しいです☺️ ◯自宅保管のため、 気にされる方はご遠慮ください。 ◯お洋服は配送時に畳んで発送します。 たたみじわご承知おきください。 ◯最安値での発送へ切り替える可能性があります。 ◯環境のために過剰包装はしておりません。 簡易包装で失礼いたします
Show translatedNice to meet you! I'm gradually decluttering. I'm just starting out, but I'm trying my best to make your shopping experience enjoyable. I hope you like my items ☺️ ◯ Please refrain from purchasing if you are concerned about items being stored at home. ◯ Clothing will be folded for shipping. Please be aware of possible folding wrinkles. ◯ I may switch to the most affordable shipping method. ◯ I do not use excessive packaging for environmental reasons. I apologize for the simple packaging.
Show originalSeller info
Nice to meet you! I'm gradually decluttering. I'm just starting out, but I'm trying my best to make your shopping experience enjoyable. I hope you like my items ☺️ ◯ Please refrain from purchasing if you are concerned about items being stored at home. ◯ Clothing will be folded for shipping. Please be aware of possible folding wrinkles. ◯ I may switch to the most affordable shipping method. ◯ I do not use excessive packaging for environmental reasons. I apologize for the simple packaging.
Seller info
Seller info
はじめまして♪ 少しずつ断捨離しています 始めたばかりですが 気持ちよくお買い物していただけるように心がけています。 気にいっていただけると嬉しいです☺️ ◯自宅保管のため、 気にされる方はご遠慮ください。 ◯お洋服は配送時に畳んで発送します。 たたみじわご承知おきください。 ◯最安値での発送へ切り替える可能性があります。 ◯環境のために過剰包装はしておりません。 簡易包装で失礼いたします
Show translated