Privacy and terms of service
さき
1225 Review
202
Listings
Hello♪ I will strive to provide polite service, and I appreciate your understanding. I also list items elsewhere, so please comment before purchasing. If you purchase immediately without commenting, and the item has already been sold elsewhere, or if there are concerns about the transaction based on your reviews, I may cancel the order, so please understand. I plan to send items via standard mail (定形外) and have set the price including shipping. If sent via standard mail, tracking and insurance are difficult. If you are concerned, I can send it via a method with insurance for an additional charge, so please consult me. If you do not consult me, I will assume you agree to shipment via standard mail, and I would appreciate it if you could leave a review even if any trouble occurs.
Show originalSeller info
Hello♪ I will strive to provide polite service, and I appreciate your understanding. I also list items elsewhere, so please comment before purchasing. If you purchase immediately without commenting, and the item has already been sold elsewhere, or if there are concerns about the transaction based on your reviews, I may cancel the order, so please understand. I plan to send items via standard mail (定形外) and have set the price including shipping. If sent via standard mail, tracking and insurance are difficult. If you are concerned, I can send it via a method with insurance for an additional charge, so please consult me. If you do not consult me, I will assume you agree to shipment via standard mail, and I would appreciate it if you could leave a review even if any trouble occurs.
Seller info
Seller info
こんにちは♪ 丁寧な対応を心がけていきますので、 よろしくお願いします。 他でも出品していますので、 購入前にコメントお願いします。 コメントなく、即購入されて、 他で先に売れていた場合や 評価等からお取引に不安がある場合は キャンセルさせて頂くこともありますので ご了承ください。 基本的に、定形外でお送りする予定で 送料込みの料金を設定しています。 定形外でお送りした場合、 追跡調査や保証は難しいと思います。 不安な方は、料金に上乗せして 保証のある方法でお送りしますので ご相談下さい。 ご相談のない方は、定形外での送付を ご了承いただけたものと判断しますので トラブルがあった場合でも、 評価いただけますようよろしくお願いします。
Show translatedHello♪ I will strive to provide polite service, and I appreciate your understanding. I also list items elsewhere, so please comment before purchasing. If you purchase immediately without commenting, and the item has already been sold elsewhere, or if there are concerns about the transaction based on your reviews, I may cancel the order, so please understand. I plan to send items via standard mail (定形外) and have set the price including shipping. If sent via standard mail, tracking and insurance are difficult. If you are concerned, I can send it via a method with insurance for an additional charge, so please consult me. If you do not consult me, I will assume you agree to shipment via standard mail, and I would appreciate it if you could leave a review even if any trouble occurs.
Show originalSeller info
Hello♪ I will strive to provide polite service, and I appreciate your understanding. I also list items elsewhere, so please comment before purchasing. If you purchase immediately without commenting, and the item has already been sold elsewhere, or if there are concerns about the transaction based on your reviews, I may cancel the order, so please understand. I plan to send items via standard mail (定形外) and have set the price including shipping. If sent via standard mail, tracking and insurance are difficult. If you are concerned, I can send it via a method with insurance for an additional charge, so please consult me. If you do not consult me, I will assume you agree to shipment via standard mail, and I would appreciate it if you could leave a review even if any trouble occurs.
Seller info
Seller info
こんにちは♪ 丁寧な対応を心がけていきますので、 よろしくお願いします。 他でも出品していますので、 購入前にコメントお願いします。 コメントなく、即購入されて、 他で先に売れていた場合や 評価等からお取引に不安がある場合は キャンセルさせて頂くこともありますので ご了承ください。 基本的に、定形外でお送りする予定で 送料込みの料金を設定しています。 定形外でお送りした場合、 追跡調査や保証は難しいと思います。 不安な方は、料金に上乗せして 保証のある方法でお送りしますので ご相談下さい。 ご相談のない方は、定形外での送付を ご了承いただけたものと判断しますので トラブルがあった場合でも、 評価いただけますようよろしくお願いします。
Show translated