Privacy and terms of service
カフー
4 Review
7
Listings
Thank you for visiting. I am listing items that are not being used and are just sleeping. Please give them a place to be active. Thank you for your understanding. I will strive to respond quickly and politely. ◇ To minimize shipping costs, I pack items compactly, so please forgive any wrinkles in clothing due to folding. ◇ Please understand that even if negotiations are ongoing in the comments, priority will be given to those who complete the purchase process. ◇ Please feel free to ask any questions or inquire about pricing in the comments. ◇ We may be able to offer discounts on some items, so please indicate your desired price in the comments. ◇ Please make discount requests within a reasonable range. ◇ Please understand that I may take some time due to work commitments. ◇ I mainly ship via the post office, so I cannot ship on weekends or holidays. If you wish for holiday shipping or shipping via another carrier (Yamato Transport) due to unavoidable circumstances, please let me know in advance via comments. (Please understand that this may not always be possible.) *No pets, no smokers, and I don't wear perfume.
Show originalSeller info
Thank you for visiting. I am listing items that are not being used and are just sleeping. Please give them a place to be active. Thank you for your understanding. I will strive to respond quickly and politely. ◇ To minimize shipping costs, I pack items compactly, so please forgive any wrinkles in clothing due to folding. ◇ Please understand that even if negotiations are ongoing in the comments, priority will be given to those who complete the purchase process. ◇ Please feel free to ask any questions or inquire about pricing in the comments. ◇ We may be able to offer discounts on some items, so please indicate your desired price in the comments. ◇ Please make discount requests within a reasonable range. ◇ Please understand that I may take some time due to work commitments. ◇ I mainly ship via the post office, so I cannot ship on weekends or holidays. If you wish for holiday shipping or shipping via another carrier (Yamato Transport) due to unavoidable circumstances, please let me know in advance via comments. (Please understand that this may not always be possible.) *No pets, no smokers, and I don't wear perfume.
Seller info
Seller info
ご訪問ありがとうございます。 眠っているばかりで活躍していないものを出品しております。 活躍の場をどうぞお与えくださいませ。 よろしくお願いいたします。 迅速かつ丁寧な対応を心がけて参ります。 ◇送料を抑えるためコンパクトに梱包していますので衣類はたたみじわ等ご容赦くださいませ。 ◇コメントにて交渉中でも、ご購入のお手続きをされた方が優先となりますのでご了承ください。 ◇お値段、ご不明な点などありましたらお気軽にコメントにてご質問ください。 ◇ 商品によっては、値引対応いたしますのでコメントにてご希望金額の提示お願いいたします。 ◇値引きの希望金額は、常識の範囲内でお願いいたします。 ◇仕事の都合によりお時間をいただく場合がございますのでご了承ください。 ◇郵便局をメインに発送しますので土日休日は発送できません。のっぴきならない事情で休日発送・他事業者(ヤマト運輸)ご希望の際は事前にコメントにてお知らせください。(対応できかねる場合もございますのでご了承ください。) ※ペットおりません、喫煙者おりません、香水はまとわない派です。
Show translatedThank you for visiting. I am listing items that are not being used and are just sleeping. Please give them a place to be active. Thank you for your understanding. I will strive to respond quickly and politely. ◇ To minimize shipping costs, I pack items compactly, so please forgive any wrinkles in clothing due to folding. ◇ Please understand that even if negotiations are ongoing in the comments, priority will be given to those who complete the purchase process. ◇ Please feel free to ask any questions or inquire about pricing in the comments. ◇ We may be able to offer discounts on some items, so please indicate your desired price in the comments. ◇ Please make discount requests within a reasonable range. ◇ Please understand that I may take some time due to work commitments. ◇ I mainly ship via the post office, so I cannot ship on weekends or holidays. If you wish for holiday shipping or shipping via another carrier (Yamato Transport) due to unavoidable circumstances, please let me know in advance via comments. (Please understand that this may not always be possible.) *No pets, no smokers, and I don't wear perfume.
Show originalSeller info
Thank you for visiting. I am listing items that are not being used and are just sleeping. Please give them a place to be active. Thank you for your understanding. I will strive to respond quickly and politely. ◇ To minimize shipping costs, I pack items compactly, so please forgive any wrinkles in clothing due to folding. ◇ Please understand that even if negotiations are ongoing in the comments, priority will be given to those who complete the purchase process. ◇ Please feel free to ask any questions or inquire about pricing in the comments. ◇ We may be able to offer discounts on some items, so please indicate your desired price in the comments. ◇ Please make discount requests within a reasonable range. ◇ Please understand that I may take some time due to work commitments. ◇ I mainly ship via the post office, so I cannot ship on weekends or holidays. If you wish for holiday shipping or shipping via another carrier (Yamato Transport) due to unavoidable circumstances, please let me know in advance via comments. (Please understand that this may not always be possible.) *No pets, no smokers, and I don't wear perfume.
Seller info
Seller info
ご訪問ありがとうございます。 眠っているばかりで活躍していないものを出品しております。 活躍の場をどうぞお与えくださいませ。 よろしくお願いいたします。 迅速かつ丁寧な対応を心がけて参ります。 ◇送料を抑えるためコンパクトに梱包していますので衣類はたたみじわ等ご容赦くださいませ。 ◇コメントにて交渉中でも、ご購入のお手続きをされた方が優先となりますのでご了承ください。 ◇お値段、ご不明な点などありましたらお気軽にコメントにてご質問ください。 ◇ 商品によっては、値引対応いたしますのでコメントにてご希望金額の提示お願いいたします。 ◇値引きの希望金額は、常識の範囲内でお願いいたします。 ◇仕事の都合によりお時間をいただく場合がございますのでご了承ください。 ◇郵便局をメインに発送しますので土日休日は発送できません。のっぴきならない事情で休日発送・他事業者(ヤマト運輸)ご希望の際は事前にコメントにてお知らせください。(対応できかねる場合もございますのでご了承ください。) ※ペットおりません、喫煙者おりません、香水はまとわない派です。
Show translated