Privacy and terms of service
ママリン
3892 Review
730
Listings
I'm sorry, I can't accept any more orders. I will discount the shipping cost if you purchase multiple items. If you purchase the pouch with the tote bag, I will discount 200 yen. I have decided to sell my handmade items as a hobby. I love cats, so there are many cat patterns. I will change the prices and relist items at my own pace. I am happy to receive requests for combined purchases, but due to shipping constraints, I cannot combine two bags, so please comment first. If you have any requests for my handmade items, please feel free to ask. I can add a magnet for an additional 100 yen. I only buy small amounts of fabric, so I can't make many of the same items. I made them carefully, so please consider purchasing them if you like. If you have any questions, please comment.
Show originalSeller info
I'm sorry, I can't accept any more orders. I will discount the shipping cost if you purchase multiple items. If you purchase the pouch with the tote bag, I will discount 200 yen. I have decided to sell my handmade items as a hobby. I love cats, so there are many cat patterns. I will change the prices and relist items at my own pace. I am happy to receive requests for combined purchases, but due to shipping constraints, I cannot combine two bags, so please comment first. If you have any requests for my handmade items, please feel free to ask. I can add a magnet for an additional 100 yen. I only buy small amounts of fabric, so I can't make many of the same items. I made them carefully, so please consider purchasing them if you like. If you have any questions, please comment.
Seller info
Seller info
すみませんオーダーはお受け出来ません。 同梱で送料分値引き致します。 ポーチはトートバッグと同梱200円引き致します。 趣味のハンドメイド作品を出品することにしました。 猫が大好きなので猫柄多めです。 気ままに価格変更したり、再出品したりします。 おまとめ購入申請は嬉しいのですがバッグ2点は発送の都合上同梱出来ませんので1度コメント下さい。 ハンドメイド品に要望などありましたら遠慮なくご相談ください。 100円プラスでマグネットお付けします。 生地は少量ずつしか購入していませんので同じものはあまり作れません。 丁寧に作りましたのでよろしければお求め下さい。 不明な事があればコメント下さい。
Show translatedI'm sorry, I can't accept any more orders. I will discount the shipping cost if you purchase multiple items. If you purchase the pouch with the tote bag, I will discount 200 yen. I have decided to sell my handmade items as a hobby. I love cats, so there are many cat patterns. I will change the prices and relist items at my own pace. I am happy to receive requests for combined purchases, but due to shipping constraints, I cannot combine two bags, so please comment first. If you have any requests for my handmade items, please feel free to ask. I can add a magnet for an additional 100 yen. I only buy small amounts of fabric, so I can't make many of the same items. I made them carefully, so please consider purchasing them if you like. If you have any questions, please comment.
Show originalSeller info
I'm sorry, I can't accept any more orders. I will discount the shipping cost if you purchase multiple items. If you purchase the pouch with the tote bag, I will discount 200 yen. I have decided to sell my handmade items as a hobby. I love cats, so there are many cat patterns. I will change the prices and relist items at my own pace. I am happy to receive requests for combined purchases, but due to shipping constraints, I cannot combine two bags, so please comment first. If you have any requests for my handmade items, please feel free to ask. I can add a magnet for an additional 100 yen. I only buy small amounts of fabric, so I can't make many of the same items. I made them carefully, so please consider purchasing them if you like. If you have any questions, please comment.
Seller info
Seller info
すみませんオーダーはお受け出来ません。 同梱で送料分値引き致します。 ポーチはトートバッグと同梱200円引き致します。 趣味のハンドメイド作品を出品することにしました。 猫が大好きなので猫柄多めです。 気ままに価格変更したり、再出品したりします。 おまとめ購入申請は嬉しいのですがバッグ2点は発送の都合上同梱出来ませんので1度コメント下さい。 ハンドメイド品に要望などありましたら遠慮なくご相談ください。 100円プラスでマグネットお付けします。 生地は少量ずつしか購入していませんので同じものはあまり作れません。 丁寧に作りましたのでよろしければお求め下さい。 不明な事があればコメント下さい。
Show translated