Privacy and terms of service
ayanob★kids
1912 Review
482
Listings
Thank you for looking! I plan to list items mainly in the categories of shoes, shoe accessories, kids' items, and soccer-related goods. As I have children, I may not be able to respond immediately. Shipping and other services will often be handled during weekday daytime hours. I generally do not consider price reductions, so priority will be given to those who purchase immediately. Thank you for your understanding. m(__)m I look forward to your business.
Show originalSeller info
Thank you for looking! I plan to list items mainly in the categories of shoes, shoe accessories, kids' items, and soccer-related goods. As I have children, I may not be able to respond immediately. Shipping and other services will often be handled during weekday daytime hours. I generally do not consider price reductions, so priority will be given to those who purchase immediately. Thank you for your understanding. m(__)m I look forward to your business.
Seller info
Seller info
ご覧いただき、ありがとうございます! 靴、靴用品、キッズ、サッカー関連を中心に出品したいと思います。 子供がいるため、即日対応ができない場合があります。 発送等の対応は平日の昼間になる事が多いと思います。 基本的にお値引きは考えておりませんので、即購入頂いた方を優先とさせて頂きます。 ご了承下さいm(__)m よろしくお願いします。
Show translatedThank you for looking! I plan to list items mainly in the categories of shoes, shoe accessories, kids' items, and soccer-related goods. As I have children, I may not be able to respond immediately. Shipping and other services will often be handled during weekday daytime hours. I generally do not consider price reductions, so priority will be given to those who purchase immediately. Thank you for your understanding. m(__)m I look forward to your business.
Show originalSeller info
Thank you for looking! I plan to list items mainly in the categories of shoes, shoe accessories, kids' items, and soccer-related goods. As I have children, I may not be able to respond immediately. Shipping and other services will often be handled during weekday daytime hours. I generally do not consider price reductions, so priority will be given to those who purchase immediately. Thank you for your understanding. m(__)m I look forward to your business.
Seller info
Seller info
ご覧いただき、ありがとうございます! 靴、靴用品、キッズ、サッカー関連を中心に出品したいと思います。 子供がいるため、即日対応ができない場合があります。 発送等の対応は平日の昼間になる事が多いと思います。 基本的にお値引きは考えておりませんので、即購入頂いた方を優先とさせて頂きます。 ご了承下さいm(__)m よろしくお願いします。
Show translated