Privacy and terms of service
eri
5/5
389 Reviews
71
Listings
Thank you for viewing! I am mainly selling items that I have at home and no longer need. I have set the prices as low as possible, so I may not be able to offer significant discounts, but I am willing to consider a small price reduction. Some new and unused items may be priced higher. Shipping may take some time, but I will do my best to respond promptly. To keep shipping costs low, I will use simple packaging. Please understand. Thank you! p(^^)q
Show originalSeller info
Thank you for viewing! I am mainly selling items that I have at home and no longer need. I have set the prices as low as possible, so I may not be able to offer significant discounts, but I am willing to consider a small price reduction. Some new and unused items may be priced higher. Shipping may take some time, but I will do my best to respond promptly. To keep shipping costs low, I will use simple packaging. Please understand. Thank you! p(^^)q
Seller info
Seller info
ご覧頂きありがとうございます。 家のなかで眠っているものを中心に出品しています。 御値段をできる限りお安く設定していますので、大幅なお値下げは難しいですが、気持ち程度であれば検討させて頂きます。 一部、新品・未使用のものについては、高めの御値段の物もあります。 発送にお時間かかることもありますが、できるだけ、スムーズな対応ができるようにしたいと思っています。 できるだけ、お安く発送できるように、簡易な梱包方法で発送させて頂きます。 ご了承下さい。 よろしくお願いしますp(^^)q
Show translatedThank you for viewing! I am mainly selling items that I have at home and no longer need. I have set the prices as low as possible, so I may not be able to offer significant discounts, but I am willing to consider a small price reduction. Some new and unused items may be priced higher. Shipping may take some time, but I will do my best to respond promptly. To keep shipping costs low, I will use simple packaging. Please understand. Thank you! p(^^)q
Show originalSeller info
Thank you for viewing! I am mainly selling items that I have at home and no longer need. I have set the prices as low as possible, so I may not be able to offer significant discounts, but I am willing to consider a small price reduction. Some new and unused items may be priced higher. Shipping may take some time, but I will do my best to respond promptly. To keep shipping costs low, I will use simple packaging. Please understand. Thank you! p(^^)q
Seller info
Seller info
ご覧頂きありがとうございます。 家のなかで眠っているものを中心に出品しています。 御値段をできる限りお安く設定していますので、大幅なお値下げは難しいですが、気持ち程度であれば検討させて頂きます。 一部、新品・未使用のものについては、高めの御値段の物もあります。 発送にお時間かかることもありますが、できるだけ、スムーズな対応ができるようにしたいと思っています。 できるだけ、お安く発送できるように、簡易な梱包方法で発送させて頂きます。 ご了承下さい。 よろしくお願いしますp(^^)q
Show translated