Privacy and terms of service
riiii
342 Review
142
Listings
I am selling women's and baby clothes. I would like to accommodate price reductions as much as possible, so please leave a comment. Please note that even during negotiations, the person who purchases first will take priority. Returns and refunds are not possible. I may change between Rakuraku Mercari便 and Yuu-yuu Mercari便. If you have a preference for one of these shipping methods, please let me know in advance. I will primarily ship via Mercari便, but for lighter items, I may ship via regular mail. I cannot be held responsible for any accidents that occur with regular mail. If you would like to change the shipping method from regular mail to Mercari便, please contact me in advance. (Additional charges will apply.) I will ship using the cheapest shipping method, so thank you for your understanding.
Show originalSeller info
I am selling women's and baby clothes. I would like to accommodate price reductions as much as possible, so please leave a comment. Please note that even during negotiations, the person who purchases first will take priority. Returns and refunds are not possible. I may change between Rakuraku Mercari便 and Yuu-yuu Mercari便. If you have a preference for one of these shipping methods, please let me know in advance. I will primarily ship via Mercari便, but for lighter items, I may ship via regular mail. I cannot be held responsible for any accidents that occur with regular mail. If you would like to change the shipping method from regular mail to Mercari便, please contact me in advance. (Additional charges will apply.) I will ship using the cheapest shipping method, so thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
レディース、ベビー服出品してます。 値引きもできる限りは対応したいと思ってますのでコメントいただければと思います。 交渉中でも先に購入された方が優先となりますのでよろしくお願いします。 返品、返金は致しかねます。 らくらくメルカリ便↔︎ゆうゆうメルカリ便に 変更する場合もございます。必ずどちらかの発送が良いという指定がある方は事前にお知らせください。基本メルカリ便での発送ですが重さが軽いものは普通郵便で発送することがありますが普通郵便事故の補償はいたしかねます。発送方法が普通郵便になっているものをメルカリ便に変更してほしい方は前もってご連絡ください。(プラス料金発生します。) 1番安い発送方法で発送しますのでよろしくお願いします。
Show translatedI am selling women's and baby clothes. I would like to accommodate price reductions as much as possible, so please leave a comment. Please note that even during negotiations, the person who purchases first will take priority. Returns and refunds are not possible. I may change between Rakuraku Mercari便 and Yuu-yuu Mercari便. If you have a preference for one of these shipping methods, please let me know in advance. I will primarily ship via Mercari便, but for lighter items, I may ship via regular mail. I cannot be held responsible for any accidents that occur with regular mail. If you would like to change the shipping method from regular mail to Mercari便, please contact me in advance. (Additional charges will apply.) I will ship using the cheapest shipping method, so thank you for your understanding.
Show originalSeller info
I am selling women's and baby clothes. I would like to accommodate price reductions as much as possible, so please leave a comment. Please note that even during negotiations, the person who purchases first will take priority. Returns and refunds are not possible. I may change between Rakuraku Mercari便 and Yuu-yuu Mercari便. If you have a preference for one of these shipping methods, please let me know in advance. I will primarily ship via Mercari便, but for lighter items, I may ship via regular mail. I cannot be held responsible for any accidents that occur with regular mail. If you would like to change the shipping method from regular mail to Mercari便, please contact me in advance. (Additional charges will apply.) I will ship using the cheapest shipping method, so thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
レディース、ベビー服出品してます。 値引きもできる限りは対応したいと思ってますのでコメントいただければと思います。 交渉中でも先に購入された方が優先となりますのでよろしくお願いします。 返品、返金は致しかねます。 らくらくメルカリ便↔︎ゆうゆうメルカリ便に 変更する場合もございます。必ずどちらかの発送が良いという指定がある方は事前にお知らせください。基本メルカリ便での発送ですが重さが軽いものは普通郵便で発送することがありますが普通郵便事故の補償はいたしかねます。発送方法が普通郵便になっているものをメルカリ便に変更してほしい方は前もってご連絡ください。(プラス料金発生します。) 1番安い発送方法で発送しますのでよろしくお願いします。
Show translated