Privacy and terms of service
koo
56 Review
23
Listings
I want to ensure a smooth transaction for both parties. Also, to prevent any issues, I generally do not accept returns after purchase unless there are special circumstances. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
I want to ensure a smooth transaction for both parties. Also, to prevent any issues, I generally do not accept returns after purchase unless there are special circumstances. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
お互いが気持ちの良い取引ができるようにしたいと考えています。また、トラブル防止のため、特段の事情がない限り、購入後の返品等は受け付けない可能性が高いです。 よろしくお願いいたします。
Show translatedI want to ensure a smooth transaction for both parties. Also, to prevent any issues, I generally do not accept returns after purchase unless there are special circumstances. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
I want to ensure a smooth transaction for both parties. Also, to prevent any issues, I generally do not accept returns after purchase unless there are special circumstances. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
お互いが気持ちの良い取引ができるようにしたいと考えています。また、トラブル防止のため、特段の事情がない限り、購入後の返品等は受け付けない可能性が高いです。 よろしくお願いいたします。
Show translated