Privacy and terms of service
pana※多くを今月破棄予定です
643 Review
327
Listings
Due to moving, I'm unsure if I still have some items on hand, so please comment before purchasing just in case. Many items are scheduled to be discarded by the end of this month. If you are considering purchasing, please leave a comment. If there are many comments, I may miss some, so if you don't get a response, please comment again. For safety, I've set shipping to 4 days or more, but generally, I can ship within about 2 days unless there are special plans. If you have any preferences regarding the number of days, please comment. I want to sell items quickly, so comments are welcome. I may be able to accommodate holds depending on the situation, but I will prioritize immediate purchases. If there is no response for about a day after you comment, I will assume you are not interested in purchasing and will delete the comment. Just in case, I may create a dedicated listing for you. However, if someone else purchases it by mistake, I will proceed with the transaction as is, so please understand. (This has happened in the past, so I am stating it just in case.)
Show originalSeller info
Due to moving, I'm unsure if I still have some items on hand, so please comment before purchasing just in case. Many items are scheduled to be discarded by the end of this month. If you are considering purchasing, please leave a comment. If there are many comments, I may miss some, so if you don't get a response, please comment again. For safety, I've set shipping to 4 days or more, but generally, I can ship within about 2 days unless there are special plans. If you have any preferences regarding the number of days, please comment. I want to sell items quickly, so comments are welcome. I may be able to accommodate holds depending on the situation, but I will prioritize immediate purchases. If there is no response for about a day after you comment, I will assume you are not interested in purchasing and will delete the comment. Just in case, I may create a dedicated listing for you. However, if someone else purchases it by mistake, I will proceed with the transaction as is, so please understand. (This has happened in the past, so I am stating it just in case.)
Seller info
Seller info
※引っ越しをしたため、商品が手元にあるか怪しいものがあるため、念のためコメントしてからご購入いただきたいです。 ※多くの商品を今月中に破棄予定です。 ご購入を検討中の方はコメントください。 コメントのやり取りが多い場合見落とすこともあるので、反応ない場合は、申し訳ないですが再度コメントください。 ※念のため発送まで4日〜にしてありますが、基本的に特別な予定がない限りは、2日程で発送可能です。 日数等ご希望の方はコメントください。 ※売り切りたいので、コメント歓迎です。 お取り置きも場合によっては対応しますが、基本的には即購入の方優先させていただきます。 コメントをいただいて1日程経ってもなにも反応がない場合、購入意思がないと見なしてコメントを消させていただきます。 ※念のため、専用にさせていただくことがありますが、万が一他の方が買われた場合、そのままお取引させていただきますのでご了承ください。(過去にそういったことがありましたので、念のため記載いたしました。)
Show translatedDue to moving, I'm unsure if I still have some items on hand, so please comment before purchasing just in case. Many items are scheduled to be discarded by the end of this month. If you are considering purchasing, please leave a comment. If there are many comments, I may miss some, so if you don't get a response, please comment again. For safety, I've set shipping to 4 days or more, but generally, I can ship within about 2 days unless there are special plans. If you have any preferences regarding the number of days, please comment. I want to sell items quickly, so comments are welcome. I may be able to accommodate holds depending on the situation, but I will prioritize immediate purchases. If there is no response for about a day after you comment, I will assume you are not interested in purchasing and will delete the comment. Just in case, I may create a dedicated listing for you. However, if someone else purchases it by mistake, I will proceed with the transaction as is, so please understand. (This has happened in the past, so I am stating it just in case.)
Show originalSeller info
Due to moving, I'm unsure if I still have some items on hand, so please comment before purchasing just in case. Many items are scheduled to be discarded by the end of this month. If you are considering purchasing, please leave a comment. If there are many comments, I may miss some, so if you don't get a response, please comment again. For safety, I've set shipping to 4 days or more, but generally, I can ship within about 2 days unless there are special plans. If you have any preferences regarding the number of days, please comment. I want to sell items quickly, so comments are welcome. I may be able to accommodate holds depending on the situation, but I will prioritize immediate purchases. If there is no response for about a day after you comment, I will assume you are not interested in purchasing and will delete the comment. Just in case, I may create a dedicated listing for you. However, if someone else purchases it by mistake, I will proceed with the transaction as is, so please understand. (This has happened in the past, so I am stating it just in case.)
Seller info
Seller info
※引っ越しをしたため、商品が手元にあるか怪しいものがあるため、念のためコメントしてからご購入いただきたいです。 ※多くの商品を今月中に破棄予定です。 ご購入を検討中の方はコメントください。 コメントのやり取りが多い場合見落とすこともあるので、反応ない場合は、申し訳ないですが再度コメントください。 ※念のため発送まで4日〜にしてありますが、基本的に特別な予定がない限りは、2日程で発送可能です。 日数等ご希望の方はコメントください。 ※売り切りたいので、コメント歓迎です。 お取り置きも場合によっては対応しますが、基本的には即購入の方優先させていただきます。 コメントをいただいて1日程経ってもなにも反応がない場合、購入意思がないと見なしてコメントを消させていただきます。 ※念のため、専用にさせていただくことがありますが、万が一他の方が買われた場合、そのままお取引させていただきますのでご了承ください。(過去にそういったことがありましたので、念のため記載いたしました。)
Show translated