Privacy and terms of service
まそら
4901 Review
858
Listings
Thank you for viewing! I hope to offer items in good condition. Thank you for your understanding. For those who wish to purchase multiple items, I will create a dedicated listing, so please comment. Currently, please purchase all items after commenting. Even for items that say "instant purchase OK" in the description, please refrain from instant purchase. (I have too many items listed, and I am checking the inventory during my work breaks. I apologize for not being able to correct everything...) m(__)m) Also, during busy periods, items may be purchased in-store on the same day, so I will secure the item again with a comment before selling it. I have many products, and I cannot manage everything at once, so I apologize for the inconvenience, but I hope to have a pleasant transaction, so Thank you for your cooperation. Also, please be aware that handmade plates by artists may have slight size variations compared to those made by machines. I have items that are personal belongings and are priced cheaply, as well as new items. For new items such as tenugui (hand towels) and shawls, there are fees, shipping materials, shipping costs, and gasoline costs for shipping, and there is almost no profit from these sales. I should raise the price by 200 yen, but I have kept it as is. Therefore, I am afraid that I cannot offer a discount on shipping for purchases of only a few items. Thank you again for viewing. There are some people who give too many likes. I can't see the messages from those who are commenting. Also, all tenugui usually do not have their edges finished. (Items sold under the general "tenugui" standard) The clear difference from scraps is that they are dyed. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Thank you for viewing! I hope to offer items in good condition. Thank you for your understanding. For those who wish to purchase multiple items, I will create a dedicated listing, so please comment. Currently, please purchase all items after commenting. Even for items that say "instant purchase OK" in the description, please refrain from instant purchase. (I have too many items listed, and I am checking the inventory during my work breaks. I apologize for not being able to correct everything...) m(__)m) Also, during busy periods, items may be purchased in-store on the same day, so I will secure the item again with a comment before selling it. I have many products, and I cannot manage everything at once, so I apologize for the inconvenience, but I hope to have a pleasant transaction, so Thank you for your cooperation. Also, please be aware that handmade plates by artists may have slight size variations compared to those made by machines. I have items that are personal belongings and are priced cheaply, as well as new items. For new items such as tenugui (hand towels) and shawls, there are fees, shipping materials, shipping costs, and gasoline costs for shipping, and there is almost no profit from these sales. I should raise the price by 200 yen, but I have kept it as is. Therefore, I am afraid that I cannot offer a discount on shipping for purchases of only a few items. Thank you again for viewing. There are some people who give too many likes. I can't see the messages from those who are commenting. Also, all tenugui usually do not have their edges finished. (Items sold under the general "tenugui" standard) The clear difference from scraps is that they are dyed. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
ご覧いただき ありがとうございます。 状態の良いものを出品出来ればと思います。 よろしくお願いします。 まとめ買いの方は専用お作りいたしますので、コメントよろしくお願いいたします。 只今 全品 コメント後にご購入お願い致します。 文章で即買いOKと書いている分も 即買いご遠慮下さい。(出品数ありすぎまして、在庫再確認 チェックを仕事の合間に行っております。 訂正しきれなく…申し訳ありません。m(__)m) また、繁忙期は同じ日に 店頭にて購入されてしまう事もありますので、先にコメントでお品を もう一度確保させて頂き販売いたします。 たくさん商品があり、一人で全てを一度に管理出来ず お手数をご不便をお掛けしますが、 気持ちのよいお取引を出来ればと思いますので、 どうぞよろしくお願いいたします。 また作家さんの手作りのお皿は 機械で作るのとは違い 微妙にサイズ誤差がある事をご承知の上お買い上げ下さい。 私物で安くしているお品と新品のお品とございます。新品の手ぬぐいや、ショールなどは 手数料、発送資材、送料、発送までのガソリン代金があり こちらの売り上げはほとんどありません。 値段を全て200円UPするべきですが、据置にしています。よって恐れ入りますが、数枚ほどのまとめ買いでの 送料分のお値引きも致しかねます。 またたくさんご覧いただきありがとうございます。 つけてくださるいいね が多過ぎる方がいらっしゃいます。コメントくださっている方のメッセージが見れなくなります。 また、全ての手ぬぐいは はし処理がされていないのが通常です。(一般の「手ぬぐい」規格で販売されている 物) はぎれとの明らかな違いは染めてあるところとなります。 御理解いただけましたら、どうぞよろしくお願いいたします。
Show translatedThank you for viewing! I hope to offer items in good condition. Thank you for your understanding. For those who wish to purchase multiple items, I will create a dedicated listing, so please comment. Currently, please purchase all items after commenting. Even for items that say "instant purchase OK" in the description, please refrain from instant purchase. (I have too many items listed, and I am checking the inventory during my work breaks. I apologize for not being able to correct everything...) m(__)m) Also, during busy periods, items may be purchased in-store on the same day, so I will secure the item again with a comment before selling it. I have many products, and I cannot manage everything at once, so I apologize for the inconvenience, but I hope to have a pleasant transaction, so Thank you for your cooperation. Also, please be aware that handmade plates by artists may have slight size variations compared to those made by machines. I have items that are personal belongings and are priced cheaply, as well as new items. For new items such as tenugui (hand towels) and shawls, there are fees, shipping materials, shipping costs, and gasoline costs for shipping, and there is almost no profit from these sales. I should raise the price by 200 yen, but I have kept it as is. Therefore, I am afraid that I cannot offer a discount on shipping for purchases of only a few items. Thank you again for viewing. There are some people who give too many likes. I can't see the messages from those who are commenting. Also, all tenugui usually do not have their edges finished. (Items sold under the general "tenugui" standard) The clear difference from scraps is that they are dyed. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Thank you for viewing! I hope to offer items in good condition. Thank you for your understanding. For those who wish to purchase multiple items, I will create a dedicated listing, so please comment. Currently, please purchase all items after commenting. Even for items that say "instant purchase OK" in the description, please refrain from instant purchase. (I have too many items listed, and I am checking the inventory during my work breaks. I apologize for not being able to correct everything...) m(__)m) Also, during busy periods, items may be purchased in-store on the same day, so I will secure the item again with a comment before selling it. I have many products, and I cannot manage everything at once, so I apologize for the inconvenience, but I hope to have a pleasant transaction, so Thank you for your cooperation. Also, please be aware that handmade plates by artists may have slight size variations compared to those made by machines. I have items that are personal belongings and are priced cheaply, as well as new items. For new items such as tenugui (hand towels) and shawls, there are fees, shipping materials, shipping costs, and gasoline costs for shipping, and there is almost no profit from these sales. I should raise the price by 200 yen, but I have kept it as is. Therefore, I am afraid that I cannot offer a discount on shipping for purchases of only a few items. Thank you again for viewing. There are some people who give too many likes. I can't see the messages from those who are commenting. Also, all tenugui usually do not have their edges finished. (Items sold under the general "tenugui" standard) The clear difference from scraps is that they are dyed. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
ご覧いただき ありがとうございます。 状態の良いものを出品出来ればと思います。 よろしくお願いします。 まとめ買いの方は専用お作りいたしますので、コメントよろしくお願いいたします。 只今 全品 コメント後にご購入お願い致します。 文章で即買いOKと書いている分も 即買いご遠慮下さい。(出品数ありすぎまして、在庫再確認 チェックを仕事の合間に行っております。 訂正しきれなく…申し訳ありません。m(__)m) また、繁忙期は同じ日に 店頭にて購入されてしまう事もありますので、先にコメントでお品を もう一度確保させて頂き販売いたします。 たくさん商品があり、一人で全てを一度に管理出来ず お手数をご不便をお掛けしますが、 気持ちのよいお取引を出来ればと思いますので、 どうぞよろしくお願いいたします。 また作家さんの手作りのお皿は 機械で作るのとは違い 微妙にサイズ誤差がある事をご承知の上お買い上げ下さい。 私物で安くしているお品と新品のお品とございます。新品の手ぬぐいや、ショールなどは 手数料、発送資材、送料、発送までのガソリン代金があり こちらの売り上げはほとんどありません。 値段を全て200円UPするべきですが、据置にしています。よって恐れ入りますが、数枚ほどのまとめ買いでの 送料分のお値引きも致しかねます。 またたくさんご覧いただきありがとうございます。 つけてくださるいいね が多過ぎる方がいらっしゃいます。コメントくださっている方のメッセージが見れなくなります。 また、全ての手ぬぐいは はし処理がされていないのが通常です。(一般の「手ぬぐい」規格で販売されている 物) はぎれとの明らかな違いは染めてあるところとなります。 御理解いただけましたら、どうぞよろしくお願いいたします。
Show translated