Privacy and terms of service
寧々
921 Review
76
Listings
Nice to meet you. Regarding accessories, I plan to send what is shown in the photos, but there may be items that I forgot to include in the photos, so please inquire in the comments. I often reuse packing materials when shipping. The appearance may not be good, but it will not affect the product. I want to have a pleasant transaction for both of us, so please feel free to ask any questions you may have. Thank you.
Show originalSeller info
Nice to meet you. Regarding accessories, I plan to send what is shown in the photos, but there may be items that I forgot to include in the photos, so please inquire in the comments. I often reuse packing materials when shipping. The appearance may not be good, but it will not affect the product. I want to have a pleasant transaction for both of us, so please feel free to ask any questions you may have. Thank you.
Seller info
Seller info
はじめまして。 付属品に関しては 写真にある物はお送りする予定ですが、 写真掲載を忘れている物もあるかもしれませんので、コメントでお問い合わせください。 お送りする際の梱包材は再利用が多いです。見た目が悪くなってしまいますが、商品には支障が無いように致します。 お互い気持ちの良いお取引にしたいので ご不明な点は お気軽にご質問下さい♪ よろしくお願いします。
Show translatedNice to meet you. Regarding accessories, I plan to send what is shown in the photos, but there may be items that I forgot to include in the photos, so please inquire in the comments. I often reuse packing materials when shipping. The appearance may not be good, but it will not affect the product. I want to have a pleasant transaction for both of us, so please feel free to ask any questions you may have. Thank you.
Show originalSeller info
Nice to meet you. Regarding accessories, I plan to send what is shown in the photos, but there may be items that I forgot to include in the photos, so please inquire in the comments. I often reuse packing materials when shipping. The appearance may not be good, but it will not affect the product. I want to have a pleasant transaction for both of us, so please feel free to ask any questions you may have. Thank you.
Seller info
Seller info
はじめまして。 付属品に関しては 写真にある物はお送りする予定ですが、 写真掲載を忘れている物もあるかもしれませんので、コメントでお問い合わせください。 お送りする際の梱包材は再利用が多いです。見た目が悪くなってしまいますが、商品には支障が無いように致します。 お互い気持ちの良いお取引にしたいので ご不明な点は お気軽にご質問下さい♪ よろしくお願いします。
Show translated