Privacy and terms of service
e-n
370 Review
103
Listings
Thank you for viewing! I will do my best to respond quickly, so thank you for your understanding. ◎ Please be sure to comment before purchasing. ◎ Even if you send a message, the person who purchases the item will be given priority. After your purchase, I will contact you, so please reply. ◎ We do not accept any claims or returns, so thank you for your understanding. ◎ I may have some shortcomings, but I want to make transactions that are pleasant for both parties.
Show originalSeller info
Thank you for viewing! I will do my best to respond quickly, so thank you for your understanding. ◎ Please be sure to comment before purchasing. ◎ Even if you send a message, the person who purchases the item will be given priority. After your purchase, I will contact you, so please reply. ◎ We do not accept any claims or returns, so thank you for your understanding. ◎ I may have some shortcomings, but I want to make transactions that are pleasant for both parties.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます! 出来るだけ迅速な対応を心がけて参りますので、よろしくお願いします。 ◎購入される場合は必ずコメントをお願いします。 ◎メッセージを頂いてもお買い上げ頂いた方が優先となります。ご購入後は、ご連絡いたしますので、返信をよろしくお願いします。 ◎クレーム、返品などは一切受け付けておりませんので、よろしくお願いします。 ◎至らない点もあるかと思いますが、気持ちの良いお取り引きを心がけたいと思います。
Show translatedThank you for viewing! I will do my best to respond quickly, so thank you for your understanding. ◎ Please be sure to comment before purchasing. ◎ Even if you send a message, the person who purchases the item will be given priority. After your purchase, I will contact you, so please reply. ◎ We do not accept any claims or returns, so thank you for your understanding. ◎ I may have some shortcomings, but I want to make transactions that are pleasant for both parties.
Show originalSeller info
Thank you for viewing! I will do my best to respond quickly, so thank you for your understanding. ◎ Please be sure to comment before purchasing. ◎ Even if you send a message, the person who purchases the item will be given priority. After your purchase, I will contact you, so please reply. ◎ We do not accept any claims or returns, so thank you for your understanding. ◎ I may have some shortcomings, but I want to make transactions that are pleasant for both parties.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます! 出来るだけ迅速な対応を心がけて参りますので、よろしくお願いします。 ◎購入される場合は必ずコメントをお願いします。 ◎メッセージを頂いてもお買い上げ頂いた方が優先となります。ご購入後は、ご連絡いたしますので、返信をよろしくお願いします。 ◎クレーム、返品などは一切受け付けておりませんので、よろしくお願いします。 ◎至らない点もあるかと思いますが、気持ちの良いお取り引きを心がけたいと思います。
Show translated