Privacy and terms of service
うみ
314 Review
63
Listings
Thank you for viewing ◎ I hope we can have a pleasant transaction. -------- ・Basically, immediate purchase is OK. ・I strive to respond quickly, but there may be times when it takes time due to work. In that case, I will contact you each time. ・Some items cannot be discounted, but please consult me first. ・I may reuse packing materials. I will ensure the product is not affected. Thank you for your understanding. ・Please purchase with the understanding that these are used items. There may be overlooked dirt or scratches.
Show originalSeller info
Thank you for viewing ◎ I hope we can have a pleasant transaction. -------- ・Basically, immediate purchase is OK. ・I strive to respond quickly, but there may be times when it takes time due to work. In that case, I will contact you each time. ・Some items cannot be discounted, but please consult me first. ・I may reuse packing materials. I will ensure the product is not affected. Thank you for your understanding. ・Please purchase with the understanding that these are used items. There may be overlooked dirt or scratches.
Seller info
Seller info
閲覧ありがとうございます◎ 気持ちの良いお取引ができたらと思います。 -------- ・基本的に即購入OKです。 ・迅速な対応を心がけておりますが、仕事の関係でお時間をいただく場合もございます。その際はその都度ご連絡させていただきます。 ・お値下げできかねる商品もありますが、まずはご相談ください。 ・梱包材は使い回す場合もあります。商品には問題ないようにいたします。ご了承ください。 ・中古品とご了承の上お買い求めください。見落としのある汚れや傷などがある場合もございます。
Show translatedThank you for viewing ◎ I hope we can have a pleasant transaction. -------- ・Basically, immediate purchase is OK. ・I strive to respond quickly, but there may be times when it takes time due to work. In that case, I will contact you each time. ・Some items cannot be discounted, but please consult me first. ・I may reuse packing materials. I will ensure the product is not affected. Thank you for your understanding. ・Please purchase with the understanding that these are used items. There may be overlooked dirt or scratches.
Show originalSeller info
Thank you for viewing ◎ I hope we can have a pleasant transaction. -------- ・Basically, immediate purchase is OK. ・I strive to respond quickly, but there may be times when it takes time due to work. In that case, I will contact you each time. ・Some items cannot be discounted, but please consult me first. ・I may reuse packing materials. I will ensure the product is not affected. Thank you for your understanding. ・Please purchase with the understanding that these are used items. There may be overlooked dirt or scratches.
Seller info
Seller info
閲覧ありがとうございます◎ 気持ちの良いお取引ができたらと思います。 -------- ・基本的に即購入OKです。 ・迅速な対応を心がけておりますが、仕事の関係でお時間をいただく場合もございます。その際はその都度ご連絡させていただきます。 ・お値下げできかねる商品もありますが、まずはご相談ください。 ・梱包材は使い回す場合もあります。商品には問題ないようにいたします。ご了承ください。 ・中古品とご了承の上お買い求めください。見落としのある汚れや傷などがある場合もございます。
Show translated