Privacy and terms of service
ぱんだ
233 Review
8
Listings
I'm hoping to sell everything, so I've set the prices low! The disposal date is approaching, so please let me know if there's anything you want or purchase it soon. I will handle the transaction responsibly. ○ Prices are negotiable. ○ I will generally send items using the cheapest shipping method. ○ I cannot be held responsible for any issues that may arise. ○ As this is amateur storage and amateur judgment, there may be overlooked dirt or fraying. I will do my best to accommodate. Due to work, I generally ship on weekends, but recently, I've been able to ship from convenience stores, so I will do my best to ship as quickly as possible.
Show originalSeller info
I'm hoping to sell everything, so I've set the prices low! The disposal date is approaching, so please let me know if there's anything you want or purchase it soon. I will handle the transaction responsibly. ○ Prices are negotiable. ○ I will generally send items using the cheapest shipping method. ○ I cannot be held responsible for any issues that may arise. ○ As this is amateur storage and amateur judgment, there may be overlooked dirt or fraying. I will do my best to accommodate. Due to work, I generally ship on weekends, but recently, I've been able to ship from convenience stores, so I will do my best to ship as quickly as possible.
Seller info
Seller info
ㅤ 売り切り希望のため 、 お安くさせてもらってます ! 処分日が近づいてるのでほしいものがあれば、声をかけていただくか、早めにご購入ください 。 責任をもって取引させていただきます 。 ○ 交渉次第値下げも可能です。 ○ 基本送料は最も安い形で送らせてもらいます。 ○ 万が一のことがあってもこちらでは負担しかねます。 ○ 素人保管 、 素人判断 のため汚れやほつれの見落としなどがある場合があるかもしれません 。 できる限りの対応はさせていただきます 。 仕事の都合、基本土日発送ですが 最近はコンビニでも発送できるようになったので できる限り早目に発送するよう心がけます。
Show translatedI'm hoping to sell everything, so I've set the prices low! The disposal date is approaching, so please let me know if there's anything you want or purchase it soon. I will handle the transaction responsibly. ○ Prices are negotiable. ○ I will generally send items using the cheapest shipping method. ○ I cannot be held responsible for any issues that may arise. ○ As this is amateur storage and amateur judgment, there may be overlooked dirt or fraying. I will do my best to accommodate. Due to work, I generally ship on weekends, but recently, I've been able to ship from convenience stores, so I will do my best to ship as quickly as possible.
Show originalSeller info
I'm hoping to sell everything, so I've set the prices low! The disposal date is approaching, so please let me know if there's anything you want or purchase it soon. I will handle the transaction responsibly. ○ Prices are negotiable. ○ I will generally send items using the cheapest shipping method. ○ I cannot be held responsible for any issues that may arise. ○ As this is amateur storage and amateur judgment, there may be overlooked dirt or fraying. I will do my best to accommodate. Due to work, I generally ship on weekends, but recently, I've been able to ship from convenience stores, so I will do my best to ship as quickly as possible.
Seller info
Seller info
ㅤ 売り切り希望のため 、 お安くさせてもらってます ! 処分日が近づいてるのでほしいものがあれば、声をかけていただくか、早めにご購入ください 。 責任をもって取引させていただきます 。 ○ 交渉次第値下げも可能です。 ○ 基本送料は最も安い形で送らせてもらいます。 ○ 万が一のことがあってもこちらでは負担しかねます。 ○ 素人保管 、 素人判断 のため汚れやほつれの見落としなどがある場合があるかもしれません 。 できる限りの対応はさせていただきます 。 仕事の都合、基本土日発送ですが 最近はコンビニでも発送できるようになったので できる限り早目に発送するよう心がけます。
Show translated