Privacy and terms of service
もんちき
305 Review
78
Listings
Thank you for viewing. I strive to ensure a pleasant and smooth transaction. I am gradually selling items from my personal belongings that I no longer need. Instant purchase without comments is welcome. If you wish to negotiate a price reduction, please provide your desired amount, and I will try to accommodate within reason. However, I will not respond to excessively unreasonable price reductions. I will not respond to price reductions via the "offer price" function. Please note that the person who purchases the item will be given priority, even if there are comments in progress. To avoid any trouble, I cannot accommodate holds or dedicated listings. I will respond to messages as quickly as possible, but there may be delays in replying when I am busy with work. Thank you for your understanding. Thank you for your cooperation.
Show originalSeller info
Thank you for viewing. I strive to ensure a pleasant and smooth transaction. I am gradually selling items from my personal belongings that I no longer need. Instant purchase without comments is welcome. If you wish to negotiate a price reduction, please provide your desired amount, and I will try to accommodate within reason. However, I will not respond to excessively unreasonable price reductions. I will not respond to price reductions via the "offer price" function. Please note that the person who purchases the item will be given priority, even if there are comments in progress. To avoid any trouble, I cannot accommodate holds or dedicated listings. I will respond to messages as quickly as possible, but there may be delays in replying when I am busy with work. Thank you for your understanding. Thank you for your cooperation.
Seller info
Seller info
ご覧頂きありがとうございます。 気持ちの良いスムーズなお取引が出来るよう心掛けております。 自分の私物で不要なものを少しずつ出品しています。 コメントなし即購入OKです。 値下げの交渉がありましたら希望金額をご提示ください、可能な範囲でご対応させて頂きますが、非常識な過度な値下げには反応しません。 希望価格機能での値下げは対応しません。 コメント中であっても購入された方が優先ですのでご了承ください。 トラブル回避の為、取り置き・専用は対応できかねます。 メッセージのやり取りはできるだけ早く対応させて頂きますが、仕事などで手が空かない際は返信が遅れることもございます。 予めご了承下さい。 どうぞ宜しくお願い致します。
Show translatedThank you for viewing. I strive to ensure a pleasant and smooth transaction. I am gradually selling items from my personal belongings that I no longer need. Instant purchase without comments is welcome. If you wish to negotiate a price reduction, please provide your desired amount, and I will try to accommodate within reason. However, I will not respond to excessively unreasonable price reductions. I will not respond to price reductions via the "offer price" function. Please note that the person who purchases the item will be given priority, even if there are comments in progress. To avoid any trouble, I cannot accommodate holds or dedicated listings. I will respond to messages as quickly as possible, but there may be delays in replying when I am busy with work. Thank you for your understanding. Thank you for your cooperation.
Show originalSeller info
Thank you for viewing. I strive to ensure a pleasant and smooth transaction. I am gradually selling items from my personal belongings that I no longer need. Instant purchase without comments is welcome. If you wish to negotiate a price reduction, please provide your desired amount, and I will try to accommodate within reason. However, I will not respond to excessively unreasonable price reductions. I will not respond to price reductions via the "offer price" function. Please note that the person who purchases the item will be given priority, even if there are comments in progress. To avoid any trouble, I cannot accommodate holds or dedicated listings. I will respond to messages as quickly as possible, but there may be delays in replying when I am busy with work. Thank you for your understanding. Thank you for your cooperation.
Seller info
Seller info
ご覧頂きありがとうございます。 気持ちの良いスムーズなお取引が出来るよう心掛けております。 自分の私物で不要なものを少しずつ出品しています。 コメントなし即購入OKです。 値下げの交渉がありましたら希望金額をご提示ください、可能な範囲でご対応させて頂きますが、非常識な過度な値下げには反応しません。 希望価格機能での値下げは対応しません。 コメント中であっても購入された方が優先ですのでご了承ください。 トラブル回避の為、取り置き・専用は対応できかねます。 メッセージのやり取りはできるだけ早く対応させて頂きますが、仕事などで手が空かない際は返信が遅れることもございます。 予めご了承下さい。 どうぞ宜しくお願い致します。
Show translated