Privacy and terms of service
ゆう【3/19木〜3/21土発送休み】
910 Review
172
Listings
I strive to provide courteous service, but please understand that my responses and actions may be delayed due to work commitments. Thank you for your understanding. Also, I have multiple items for sale. If you find anything else you'd like to purchase at the same time, I'm happy to combine them for you, so please feel free to ask. When packing, I may reuse empty boxes and envelopes with the shop's name on them. I would appreciate your understanding.
Show originalSeller info
I strive to provide courteous service, but please understand that my responses and actions may be delayed due to work commitments. Thank you for your understanding. Also, I have multiple items for sale. If you find anything else you'd like to purchase at the same time, I'm happy to combine them for you, so please feel free to ask. When packing, I may reuse empty boxes and envelopes with the shop's name on them. I would appreciate your understanding.
Seller info
Seller info
丁寧な対応を心がけておりますが、仕事等でお返事、ご対応が遅れることもございます。 どうぞ宜しくお願い致します。 なお、複数出品していますので、ご覧になっていただき、同時購入したいものがありましたら、おまとめしますので、 お気軽にご相談下さい。 梱包時、ショップ名の入った空き箱や封筒類を再利用させていただくこともございます。 ご了承いただければと思います。
Show translatedI strive to provide courteous service, but please understand that my responses and actions may be delayed due to work commitments. Thank you for your understanding. Also, I have multiple items for sale. If you find anything else you'd like to purchase at the same time, I'm happy to combine them for you, so please feel free to ask. When packing, I may reuse empty boxes and envelopes with the shop's name on them. I would appreciate your understanding.
Show originalSeller info
I strive to provide courteous service, but please understand that my responses and actions may be delayed due to work commitments. Thank you for your understanding. Also, I have multiple items for sale. If you find anything else you'd like to purchase at the same time, I'm happy to combine them for you, so please feel free to ask. When packing, I may reuse empty boxes and envelopes with the shop's name on them. I would appreciate your understanding.
Seller info
Seller info
丁寧な対応を心がけておりますが、仕事等でお返事、ご対応が遅れることもございます。 どうぞ宜しくお願い致します。 なお、複数出品していますので、ご覧になっていただき、同時購入したいものがありましたら、おまとめしますので、 お気軽にご相談下さい。 梱包時、ショップ名の入った空き箱や封筒類を再利用させていただくこともございます。 ご了承いただければと思います。
Show translated