Privacy and terms of service
POKO
249 Review
14
Listings
I will decline transactions with users who have few ratings or have not filled out their profiles. I often see this with users who do not offer greetings, only ask questions, or suddenly negotiate prices, especially on pages for high-end brand items. Since there are prices involved, I will not conduct transactions with those who make me uneasy. Please confirm the following: [Even if you are in the middle of a comment exchange or price negotiation, I will prioritize the person who makes an immediate purchase.] Regarding used clothing, I will note all stains, etc., but I would like to conduct transactions with those who understand that items are checked by my own eyes and are used. I have moved here from another site. Although I have few ratings here, I strive to make transactions pleasant. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
I will decline transactions with users who have few ratings or have not filled out their profiles. I often see this with users who do not offer greetings, only ask questions, or suddenly negotiate prices, especially on pages for high-end brand items. Since there are prices involved, I will not conduct transactions with those who make me uneasy. Please confirm the following: [Even if you are in the middle of a comment exchange or price negotiation, I will prioritize the person who makes an immediate purchase.] Regarding used clothing, I will note all stains, etc., but I would like to conduct transactions with those who understand that items are checked by my own eyes and are used. I have moved here from another site. Although I have few ratings here, I strive to make transactions pleasant. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
評価少ない方、プロフィール等無記入の方、お取引お断りさせて頂きます ご挨拶の無い方、質問のみの方、急なお値段交渉、 ハイブランド品のページにて多いなと感じます。 お値段もあるので、不安な方との取引はいたしません。 以下、ご確認をお願い致します。 【コメントやり取り中や値下げ交渉中の方でも、即決の方を優先させて頂きます。】 お洋服等でユーズドなものは、汚れなど全て表記致しますが、個人の目でチェックしている点、中古である点をご了承頂ける方とのお取引きをさせて頂きたいと思います。 他サイトから移って参りました。こちらでの評価は少ないですが、気持ちの良い取引を心がけております。 宜しくお願い致します。
Show translatedI will decline transactions with users who have few ratings or have not filled out their profiles. I often see this with users who do not offer greetings, only ask questions, or suddenly negotiate prices, especially on pages for high-end brand items. Since there are prices involved, I will not conduct transactions with those who make me uneasy. Please confirm the following: [Even if you are in the middle of a comment exchange or price negotiation, I will prioritize the person who makes an immediate purchase.] Regarding used clothing, I will note all stains, etc., but I would like to conduct transactions with those who understand that items are checked by my own eyes and are used. I have moved here from another site. Although I have few ratings here, I strive to make transactions pleasant. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
I will decline transactions with users who have few ratings or have not filled out their profiles. I often see this with users who do not offer greetings, only ask questions, or suddenly negotiate prices, especially on pages for high-end brand items. Since there are prices involved, I will not conduct transactions with those who make me uneasy. Please confirm the following: [Even if you are in the middle of a comment exchange or price negotiation, I will prioritize the person who makes an immediate purchase.] Regarding used clothing, I will note all stains, etc., but I would like to conduct transactions with those who understand that items are checked by my own eyes and are used. I have moved here from another site. Although I have few ratings here, I strive to make transactions pleasant. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
評価少ない方、プロフィール等無記入の方、お取引お断りさせて頂きます ご挨拶の無い方、質問のみの方、急なお値段交渉、 ハイブランド品のページにて多いなと感じます。 お値段もあるので、不安な方との取引はいたしません。 以下、ご確認をお願い致します。 【コメントやり取り中や値下げ交渉中の方でも、即決の方を優先させて頂きます。】 お洋服等でユーズドなものは、汚れなど全て表記致しますが、個人の目でチェックしている点、中古である点をご了承頂ける方とのお取引きをさせて頂きたいと思います。 他サイトから移って参りました。こちらでの評価は少ないですが、気持ちの良い取引を心がけております。 宜しくお願い致します。
Show translated