Privacy and terms of service
Riko*
5/5
735 Reviews
96
Listings
⇩⇩⇩ I'll be decluttering and listing items that still seem usable. Due to work, my replies may be delayed. For combined purchases, please use the "bundle" feature at the listed prices. I will deduct the difference in shipping costs. I will not offer discounts on individual items. I will use recycled packaging for shipping. I will generally ship from the post office. I strive to ensure smooth transactions. Thank you for your understanding. ********************************** I have decided not to accept holds/reservations in the future, as they can lead to problems. ☆Thank you for reading to the end.・*-
Show originalSeller info
⇩⇩⇩ I'll be decluttering and listing items that still seem usable. Due to work, my replies may be delayed. For combined purchases, please use the "bundle" feature at the listed prices. I will deduct the difference in shipping costs. I will not offer discounts on individual items. I will use recycled packaging for shipping. I will generally ship from the post office. I strive to ensure smooth transactions. Thank you for your understanding. ********************************** I have decided not to accept holds/reservations in the future, as they can lead to problems. ☆Thank you for reading to the end.・*-
Seller info
Seller info
⇩⇩⇩ まだまだ使えそうなもの断捨離しながら、ぼちぼち出品したいと思います。 仕事の関係でお返事など、遅れる場合があります。 おまとめ機能は、値引きせずにそのままの金額で、お願いします。送料の差額分引かせていただきます。 単品での値下げは、お断り致します。 発送はリサイクル梱包使用します。 基本的に発送は郵便局から発送致します。 気持ちの良いお取引をできるよう心がけています。 よろしくお願いします。 ********************************** お取り置きは、トラブルのもとになるため、今後お受けしない事に致しました。 ☆最後まで、お読みいただき ありがとうございます.・*-
Show translated⇩⇩⇩ I'll be decluttering and listing items that still seem usable. Due to work, my replies may be delayed. For combined purchases, please use the "bundle" feature at the listed prices. I will deduct the difference in shipping costs. I will not offer discounts on individual items. I will use recycled packaging for shipping. I will generally ship from the post office. I strive to ensure smooth transactions. Thank you for your understanding. ********************************** I have decided not to accept holds/reservations in the future, as they can lead to problems. ☆Thank you for reading to the end.・*-
Show originalSeller info
⇩⇩⇩ I'll be decluttering and listing items that still seem usable. Due to work, my replies may be delayed. For combined purchases, please use the "bundle" feature at the listed prices. I will deduct the difference in shipping costs. I will not offer discounts on individual items. I will use recycled packaging for shipping. I will generally ship from the post office. I strive to ensure smooth transactions. Thank you for your understanding. ********************************** I have decided not to accept holds/reservations in the future, as they can lead to problems. ☆Thank you for reading to the end.・*-
Seller info
Seller info
⇩⇩⇩ まだまだ使えそうなもの断捨離しながら、ぼちぼち出品したいと思います。 仕事の関係でお返事など、遅れる場合があります。 おまとめ機能は、値引きせずにそのままの金額で、お願いします。送料の差額分引かせていただきます。 単品での値下げは、お断り致します。 発送はリサイクル梱包使用します。 基本的に発送は郵便局から発送致します。 気持ちの良いお取引をできるよう心がけています。 よろしくお願いします。 ********************************** お取り置きは、トラブルのもとになるため、今後お受けしない事に致しました。 ☆最後まで、お読みいただき ありがとうございます.・*-
Show translated