Privacy and terms of service
えす
579 Review
51
Listings
Thank you for viewing! I have children, so my replies may be delayed, and it may take some time to ship, but please understand (^^) I am selling a lot of outgrown clothes from my children. I want to sell them, so I am open to some price reductions, so please comment! However, please refrain from fading out after negotiating a price (>人<;) If you do not respond within 24 hours after my reply, I will delete your comment. Also, even if you are negotiating a transaction in the comment section, the person who purchases immediately will generally be given priority, so please understand. However, items with the name of ◯◯-san are for that person only, so please refrain from purchasing them. When shipping clothes, I may fold them up small or compress them, so please be aware of this. I will do my best to ensure a smooth transaction, so thank you for your cooperation (*^^*)
Show originalSeller info
Thank you for viewing! I have children, so my replies may be delayed, and it may take some time to ship, but please understand (^^) I am selling a lot of outgrown clothes from my children. I want to sell them, so I am open to some price reductions, so please comment! However, please refrain from fading out after negotiating a price (>人<;) If you do not respond within 24 hours after my reply, I will delete your comment. Also, even if you are negotiating a transaction in the comment section, the person who purchases immediately will generally be given priority, so please understand. However, items with the name of ◯◯-san are for that person only, so please refrain from purchasing them. When shipping clothes, I may fold them up small or compress them, so please be aware of this. I will do my best to ensure a smooth transaction, so thank you for your cooperation (*^^*)
Seller info
Seller info
ご覧頂きありがとうございます。 子どもがいる為、お返事が遅くなったり、発送にお時間頂く場合がございますが、ご了承ください(^人^) 子ども達の サイズアウトした洋服を多く出品しております。 売り切りたいと思い、出品しておりますので、多少のお値下げにも応じたいと考えておりますので、コメント下さい! ただ、値引き交渉の対応後に、フェードアウトするのはご遠慮下さい(>人<;) こちらからの返信後、24時間以内にご返答がなかった場合は、頂いたコメントを削除させて頂きます。 また コメント欄でお取引き交渉中の場合でも、基本 即購入される方が優先となりますので ご了承下さい。 但し 商品名に ◯◯様と付けている物は、トラブルになりますので 他の方はご購入をご遠慮下さい。 衣服の発送は、小さく折り畳んだり、圧縮させて頂く事もありますのでご承知おきください。 気持ち良くお取引き出来るよう、努めて参りますので よろしくお願い致します(*^^*)
Show translatedThank you for viewing! I have children, so my replies may be delayed, and it may take some time to ship, but please understand (^^) I am selling a lot of outgrown clothes from my children. I want to sell them, so I am open to some price reductions, so please comment! However, please refrain from fading out after negotiating a price (>人<;) If you do not respond within 24 hours after my reply, I will delete your comment. Also, even if you are negotiating a transaction in the comment section, the person who purchases immediately will generally be given priority, so please understand. However, items with the name of ◯◯-san are for that person only, so please refrain from purchasing them. When shipping clothes, I may fold them up small or compress them, so please be aware of this. I will do my best to ensure a smooth transaction, so thank you for your cooperation (*^^*)
Show originalSeller info
Thank you for viewing! I have children, so my replies may be delayed, and it may take some time to ship, but please understand (^^) I am selling a lot of outgrown clothes from my children. I want to sell them, so I am open to some price reductions, so please comment! However, please refrain from fading out after negotiating a price (>人<;) If you do not respond within 24 hours after my reply, I will delete your comment. Also, even if you are negotiating a transaction in the comment section, the person who purchases immediately will generally be given priority, so please understand. However, items with the name of ◯◯-san are for that person only, so please refrain from purchasing them. When shipping clothes, I may fold them up small or compress them, so please be aware of this. I will do my best to ensure a smooth transaction, so thank you for your cooperation (*^^*)
Seller info
Seller info
ご覧頂きありがとうございます。 子どもがいる為、お返事が遅くなったり、発送にお時間頂く場合がございますが、ご了承ください(^人^) 子ども達の サイズアウトした洋服を多く出品しております。 売り切りたいと思い、出品しておりますので、多少のお値下げにも応じたいと考えておりますので、コメント下さい! ただ、値引き交渉の対応後に、フェードアウトするのはご遠慮下さい(>人<;) こちらからの返信後、24時間以内にご返答がなかった場合は、頂いたコメントを削除させて頂きます。 また コメント欄でお取引き交渉中の場合でも、基本 即購入される方が優先となりますので ご了承下さい。 但し 商品名に ◯◯様と付けている物は、トラブルになりますので 他の方はご購入をご遠慮下さい。 衣服の発送は、小さく折り畳んだり、圧縮させて頂く事もありますのでご承知おきください。 気持ち良くお取引き出来るよう、努めて参りますので よろしくお願い致します(*^^*)
Show translated