Privacy and terms of service
フラワー
5/5
735 Reviews
106
Listings
Thank you for viewing. The move is finally over, and I will start listing items. Thank you. If you are paying at a convenience store/ATM, please send a message after purchase indicating when you will make the payment. Even if someone is negotiating, I will prioritize the person who presses the purchase button first. I may be slow to respond to comments, but I will reply within 24 hours. I use recycled materials for packaging. Thank you for your understanding. I strive for pleasant transactions. Thank you very much.
Show originalSeller info
Thank you for viewing. The move is finally over, and I will start listing items. Thank you. If you are paying at a convenience store/ATM, please send a message after purchase indicating when you will make the payment. Even if someone is negotiating, I will prioritize the person who presses the purchase button first. I may be slow to respond to comments, but I will reply within 24 hours. I use recycled materials for packaging. Thank you for your understanding. I strive for pleasant transactions. Thank you very much.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 引越しがやっと終わり出品していきたいと思います。よろしくお願いいたします コンビニ/ATM支払いの方はご購入後 いつまでにお支払いをして頂けるかのメッセージをお願いします。 交渉中の方がいらしても先に購入ボタンを押した方を優先してお取引させていただきます。 コメント返信が遅れる可能性がありますが24時間以内に必ず返信いたします。 梱包材はリサイクル品を利用しております。 ご理解お願いします。 気持ちの良いお取引を心掛けています。 どうぞよろしくお願いいたします。
Show translatedThank you for viewing. The move is finally over, and I will start listing items. Thank you. If you are paying at a convenience store/ATM, please send a message after purchase indicating when you will make the payment. Even if someone is negotiating, I will prioritize the person who presses the purchase button first. I may be slow to respond to comments, but I will reply within 24 hours. I use recycled materials for packaging. Thank you for your understanding. I strive for pleasant transactions. Thank you very much.
Show originalSeller info
Thank you for viewing. The move is finally over, and I will start listing items. Thank you. If you are paying at a convenience store/ATM, please send a message after purchase indicating when you will make the payment. Even if someone is negotiating, I will prioritize the person who presses the purchase button first. I may be slow to respond to comments, but I will reply within 24 hours. I use recycled materials for packaging. Thank you for your understanding. I strive for pleasant transactions. Thank you very much.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 引越しがやっと終わり出品していきたいと思います。よろしくお願いいたします コンビニ/ATM支払いの方はご購入後 いつまでにお支払いをして頂けるかのメッセージをお願いします。 交渉中の方がいらしても先に購入ボタンを押した方を優先してお取引させていただきます。 コメント返信が遅れる可能性がありますが24時間以内に必ず返信いたします。 梱包材はリサイクル品を利用しております。 ご理解お願いします。 気持ちの良いお取引を心掛けています。 どうぞよろしくお願いいたします。
Show translated