Privacy and terms of service
RESN
5/5
1834 Reviews
587
Listings
I only wish to conduct transactions with those who can handle payments, feedback, etc., smoothly. Also, greetings are generally unnecessary. Please refrain from participating if you will lower the rating for not receiving a greeting. Please feel free to ask any questions you may have before purchasing. Due to work, there may be delays in shipping. Please comment beforehand if you are in a hurry.
Show originalSeller info
I only wish to conduct transactions with those who can handle payments, feedback, etc., smoothly. Also, greetings are generally unnecessary. Please refrain from participating if you will lower the rating for not receiving a greeting. Please feel free to ask any questions you may have before purchasing. Due to work, there may be delays in shipping. Please comment beforehand if you are in a hurry.
Seller info
Seller info
支払い、受け取り評価などスムーズにしていただける方のみ取引願います。 また基本的にあいさつなどは不要です。あいさつを返さないなどで評価を下げられる方はお控えください。 購入前に気になる事は聞いていただけますと幸いです。 仕事の関係上発送時期が遅れる場合があります。急ぎの場合は事前にコメントください。
Show translatedI only wish to conduct transactions with those who can handle payments, feedback, etc., smoothly. Also, greetings are generally unnecessary. Please refrain from participating if you will lower the rating for not receiving a greeting. Please feel free to ask any questions you may have before purchasing. Due to work, there may be delays in shipping. Please comment beforehand if you are in a hurry.
Show originalSeller info
I only wish to conduct transactions with those who can handle payments, feedback, etc., smoothly. Also, greetings are generally unnecessary. Please refrain from participating if you will lower the rating for not receiving a greeting. Please feel free to ask any questions you may have before purchasing. Due to work, there may be delays in shipping. Please comment beforehand if you are in a hurry.
Seller info
Seller info
支払い、受け取り評価などスムーズにしていただける方のみ取引願います。 また基本的にあいさつなどは不要です。あいさつを返さないなどで評価を下げられる方はお控えください。 購入前に気になる事は聞いていただけますと幸いです。 仕事の関係上発送時期が遅れる場合があります。急ぎの場合は事前にコメントください。
Show translated