Privacy and terms of service
ひよこ@プロフご覧ください
5/5
441 Reviews
209
Listings
※I will be out of the country for a business trip from March 3rd to March 13th. Please understand that shipping will be after March 14th before purchasing. Nice to meet you (*^^*) Thank you for looking! ! I am trying to make transactions pleasant, so please feel free to ask any questions you may have about the products or shipping methods (*^^*) I will respond as quickly as possible, but I am working during the day (usually from 8:00 to 20:00 on weekdays), so I will contact you in the evening. Thank you for your understanding. Also, please note that there may be times when it is difficult to contact you, such as during the busy season of my main job, consecutive holidays, or long trips. Also, please understand that even if you are asking questions, those who purchase the item will take priority. Thank you (*^_^*) Packaging will be simple. Please understand that this is packaging by an amateur individual, not a professional. Also, regarding clothing, there are individual differences in how it is perceived. Since it is different from store sales, please refrain from purchasing if you are concerned about used items. The product contents may also be changed during the process, so please check before purchasing. Also, please note that the shipping method may be changed from the initial registration. Thank you very much (*^^*)
Show originalSeller info
※I will be out of the country for a business trip from March 3rd to March 13th. Please understand that shipping will be after March 14th before purchasing. Nice to meet you (*^^*) Thank you for looking! ! I am trying to make transactions pleasant, so please feel free to ask any questions you may have about the products or shipping methods (*^^*) I will respond as quickly as possible, but I am working during the day (usually from 8:00 to 20:00 on weekdays), so I will contact you in the evening. Thank you for your understanding. Also, please note that there may be times when it is difficult to contact you, such as during the busy season of my main job, consecutive holidays, or long trips. Also, please understand that even if you are asking questions, those who purchase the item will take priority. Thank you (*^_^*) Packaging will be simple. Please understand that this is packaging by an amateur individual, not a professional. Also, regarding clothing, there are individual differences in how it is perceived. Since it is different from store sales, please refrain from purchasing if you are concerned about used items. The product contents may also be changed during the process, so please check before purchasing. Also, please note that the shipping method may be changed from the initial registration. Thank you very much (*^^*)
Seller info
Seller info
※3/3〜3/13まて海外出張のために不在となります。発送が3/14以降になることをご理解いただける方のご購入をよろしくお願いします。 はじめまして(*^^*) ご覧いただきありがとうございます!! 気持ちよくお取引できるよう心がけていますので、商品や発送方法などご質問がありましたら、お気軽にどうぞ(*^^*) できる限り迅速に対応させて頂きますが、日中(だいたいにはなりますが平日の8時から20時)は仕事のため、連絡は夜の時間帯となります。ご理解いただきますよう、よろしくお願いします。 また、本業の繁忙期、連休や長期の旅行中など連絡が取りづらい時期はご了承ください。 また、質問中であっても、購入して頂いた方が優先となるケースがございますが、ご了承ください。 よろしくお願いします(*^_^*) 包装は簡易包装になります。あくまでも業者ではなく素人個人の包装になりますので、ご理解いただければと思います。 また、お洋服に関しましては、感じ方に個人差がございます。 店頭販売とは相違致しますので、中古品が気になる方はご購入をお控えくださいませ。 商品内容も途中変更となる場合がございますので、ご購入の際はご確認のうえご購入ください。 また発送方法も当初の登録より変更になる可能性もございますので、ご了承ください。 宜しくお願い致します(*^^*)
Show translated※I will be out of the country for a business trip from March 3rd to March 13th. Please understand that shipping will be after March 14th before purchasing. Nice to meet you (*^^*) Thank you for looking! ! I am trying to make transactions pleasant, so please feel free to ask any questions you may have about the products or shipping methods (*^^*) I will respond as quickly as possible, but I am working during the day (usually from 8:00 to 20:00 on weekdays), so I will contact you in the evening. Thank you for your understanding. Also, please note that there may be times when it is difficult to contact you, such as during the busy season of my main job, consecutive holidays, or long trips. Also, please understand that even if you are asking questions, those who purchase the item will take priority. Thank you (*^_^*) Packaging will be simple. Please understand that this is packaging by an amateur individual, not a professional. Also, regarding clothing, there are individual differences in how it is perceived. Since it is different from store sales, please refrain from purchasing if you are concerned about used items. The product contents may also be changed during the process, so please check before purchasing. Also, please note that the shipping method may be changed from the initial registration. Thank you very much (*^^*)
Show originalSeller info
※I will be out of the country for a business trip from March 3rd to March 13th. Please understand that shipping will be after March 14th before purchasing. Nice to meet you (*^^*) Thank you for looking! ! I am trying to make transactions pleasant, so please feel free to ask any questions you may have about the products or shipping methods (*^^*) I will respond as quickly as possible, but I am working during the day (usually from 8:00 to 20:00 on weekdays), so I will contact you in the evening. Thank you for your understanding. Also, please note that there may be times when it is difficult to contact you, such as during the busy season of my main job, consecutive holidays, or long trips. Also, please understand that even if you are asking questions, those who purchase the item will take priority. Thank you (*^_^*) Packaging will be simple. Please understand that this is packaging by an amateur individual, not a professional. Also, regarding clothing, there are individual differences in how it is perceived. Since it is different from store sales, please refrain from purchasing if you are concerned about used items. The product contents may also be changed during the process, so please check before purchasing. Also, please note that the shipping method may be changed from the initial registration. Thank you very much (*^^*)
Seller info
Seller info
※3/3〜3/13まて海外出張のために不在となります。発送が3/14以降になることをご理解いただける方のご購入をよろしくお願いします。 はじめまして(*^^*) ご覧いただきありがとうございます!! 気持ちよくお取引できるよう心がけていますので、商品や発送方法などご質問がありましたら、お気軽にどうぞ(*^^*) できる限り迅速に対応させて頂きますが、日中(だいたいにはなりますが平日の8時から20時)は仕事のため、連絡は夜の時間帯となります。ご理解いただきますよう、よろしくお願いします。 また、本業の繁忙期、連休や長期の旅行中など連絡が取りづらい時期はご了承ください。 また、質問中であっても、購入して頂いた方が優先となるケースがございますが、ご了承ください。 よろしくお願いします(*^_^*) 包装は簡易包装になります。あくまでも業者ではなく素人個人の包装になりますので、ご理解いただければと思います。 また、お洋服に関しましては、感じ方に個人差がございます。 店頭販売とは相違致しますので、中古品が気になる方はご購入をお控えくださいませ。 商品内容も途中変更となる場合がございますので、ご購入の際はご確認のうえご購入ください。 また発送方法も当初の登録より変更になる可能性もございますので、ご了承ください。 宜しくお願い致します(*^^*)
Show translated