Privacy and terms of service
minami
234 Review
16
Listings
Nice to meet you. I will respond with sincerity, so thank you for your understanding. For those in remote islands, we will charge the excess shipping fee, so please ask in the comment section. There is a smoker in my family, so please be aware of this. Regarding used items, there is a possibility of oversights, so thank you for your understanding. If you wish to return an item, we will accept it if the buyer is willing to bear the cost. If there is a problem with the item, please contact us via comment before leaving a review. We will do our best to respond sincerely. Please note that we will prioritize immediate purchases. Please understand that we may cancel listings at our discretion. As I work night shifts, my replies may be delayed, but I will always respond, so thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Nice to meet you. I will respond with sincerity, so thank you for your understanding. For those in remote islands, we will charge the excess shipping fee, so please ask in the comment section. There is a smoker in my family, so please be aware of this. Regarding used items, there is a possibility of oversights, so thank you for your understanding. If you wish to return an item, we will accept it if the buyer is willing to bear the cost. If there is a problem with the item, please contact us via comment before leaving a review. We will do our best to respond sincerely. Please note that we will prioritize immediate purchases. Please understand that we may cancel listings at our discretion. As I work night shifts, my replies may be delayed, but I will always respond, so thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
はじめまして 誠意を持って対応させていただきますので宜しくお願い致します 離島の方は送料超過分をご請求させていただきますのでコメント欄から質問をお願い致します 家族に喫煙者がおります ご了承くださいませ。中古品に関しましては見落とし等ある可能性もありますので 宜しくお願い致します。返品の場合は購入者様にご負担して頂けるのであれば受付け致し ます お品物に不具合があった場合は評価の前にコメントからご連絡くださいませ なるべく誠意をもって対応させていただきます 即決の方優先させていただきますのでご了承くださいませ。こちらの都合で 出品商品取り消しもある場合がありますのでご了承下さいませ。仕事が夜勤勤務があるものですからお返事が遅れてしまう時もありますが必ず返信はさせて頂きますので宜しくお願い致します。
Show translatedNice to meet you. I will respond with sincerity, so thank you for your understanding. For those in remote islands, we will charge the excess shipping fee, so please ask in the comment section. There is a smoker in my family, so please be aware of this. Regarding used items, there is a possibility of oversights, so thank you for your understanding. If you wish to return an item, we will accept it if the buyer is willing to bear the cost. If there is a problem with the item, please contact us via comment before leaving a review. We will do our best to respond sincerely. Please note that we will prioritize immediate purchases. Please understand that we may cancel listings at our discretion. As I work night shifts, my replies may be delayed, but I will always respond, so thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Nice to meet you. I will respond with sincerity, so thank you for your understanding. For those in remote islands, we will charge the excess shipping fee, so please ask in the comment section. There is a smoker in my family, so please be aware of this. Regarding used items, there is a possibility of oversights, so thank you for your understanding. If you wish to return an item, we will accept it if the buyer is willing to bear the cost. If there is a problem with the item, please contact us via comment before leaving a review. We will do our best to respond sincerely. Please note that we will prioritize immediate purchases. Please understand that we may cancel listings at our discretion. As I work night shifts, my replies may be delayed, but I will always respond, so thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
はじめまして 誠意を持って対応させていただきますので宜しくお願い致します 離島の方は送料超過分をご請求させていただきますのでコメント欄から質問をお願い致します 家族に喫煙者がおります ご了承くださいませ。中古品に関しましては見落とし等ある可能性もありますので 宜しくお願い致します。返品の場合は購入者様にご負担して頂けるのであれば受付け致し ます お品物に不具合があった場合は評価の前にコメントからご連絡くださいませ なるべく誠意をもって対応させていただきます 即決の方優先させていただきますのでご了承くださいませ。こちらの都合で 出品商品取り消しもある場合がありますのでご了承下さいませ。仕事が夜勤勤務があるものですからお返事が遅れてしまう時もありますが必ず返信はさせて頂きますので宜しくお願い致します。
Show translated