Privacy and terms of service
コメプリマ
931 Review
535
Listings
Thank you for reading. Thank you for choosing from so many items. I always strive to have a pleasant transaction. I have started selling items as part of my decluttering efforts. I make sure to clean and disinfect all items with alcohol. I will pack them carefully with bubble wrap to prevent damage. I may use recycled cardboard boxes for packaging. I strive to double-check shipments to prevent errors. I will do my best to deliver good quality products and ensure customer satisfaction. Thank you for looking.
Show originalSeller info
Thank you for reading. Thank you for choosing from so many items. I always strive to have a pleasant transaction. I have started selling items as part of my decluttering efforts. I make sure to clean and disinfect all items with alcohol. I will pack them carefully with bubble wrap to prevent damage. I may use recycled cardboard boxes for packaging. I strive to double-check shipments to prevent errors. I will do my best to deliver good quality products and ensure customer satisfaction. Thank you for looking.
Seller info
Seller info
お読みいただきありがとうございます。 数多くの中からお選びいただきありがとうございます。 常に気持ちのいいお取引をしたいと思っております。 この度断捨離で 出品 を始めました。 すべて清掃してアルコール殺菌消毒を行うことを心がけております。 梱包はエアクッションを使い破損しないよう厳重に行います。 梱包はリサイクル のダンボールをを使用する事がございます。 発送はミスが発生しないように再度確認することを心掛けております。 良品をお届けしてお客様が満足していただけるよう努力します。 ご覧いただきありがとうございました。
Show translatedThank you for reading. Thank you for choosing from so many items. I always strive to have a pleasant transaction. I have started selling items as part of my decluttering efforts. I make sure to clean and disinfect all items with alcohol. I will pack them carefully with bubble wrap to prevent damage. I may use recycled cardboard boxes for packaging. I strive to double-check shipments to prevent errors. I will do my best to deliver good quality products and ensure customer satisfaction. Thank you for looking.
Show originalSeller info
Thank you for reading. Thank you for choosing from so many items. I always strive to have a pleasant transaction. I have started selling items as part of my decluttering efforts. I make sure to clean and disinfect all items with alcohol. I will pack them carefully with bubble wrap to prevent damage. I may use recycled cardboard boxes for packaging. I strive to double-check shipments to prevent errors. I will do my best to deliver good quality products and ensure customer satisfaction. Thank you for looking.
Seller info
Seller info
お読みいただきありがとうございます。 数多くの中からお選びいただきありがとうございます。 常に気持ちのいいお取引をしたいと思っております。 この度断捨離で 出品 を始めました。 すべて清掃してアルコール殺菌消毒を行うことを心がけております。 梱包はエアクッションを使い破損しないよう厳重に行います。 梱包はリサイクル のダンボールをを使用する事がございます。 発送はミスが発生しないように再度確認することを心掛けております。 良品をお届けしてお客様が満足していただけるよう努力します。 ご覧いただきありがとうございました。
Show translated