Privacy and terms of service
コーヒーまめ
207 Review
208
Listings
I may be away for up to two weeks due to travel, etc. Please note that I will temporarily suspend listings during that time. ✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽ I hope to have pleasant transactions with everyone. Please read the following: ・Items that fit in a mailbox will be shipped via mailbox delivery. ・Items that do not fit in a mailbox will generally be shipped via Yamato's pickup service. ・I list items with the assumption that the price is already discounted, so I am not very open to price reductions. Also, I am not enthusiastic about receiving generic messages or requests for significant price reductions... ・Prices will be changed from time to time. ・Comments will generally be deleted after about a week. ・After moving in June 2025, I will have one cat. Items for sale are stored in a room that the cat has not entered, and I will take the utmost care when shipping, but please be aware if you have allergies. Thank you for reading this far. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
I may be away for up to two weeks due to travel, etc. Please note that I will temporarily suspend listings during that time. ✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽ I hope to have pleasant transactions with everyone. Please read the following: ・Items that fit in a mailbox will be shipped via mailbox delivery. ・Items that do not fit in a mailbox will generally be shipped via Yamato's pickup service. ・I list items with the assumption that the price is already discounted, so I am not very open to price reductions. Also, I am not enthusiastic about receiving generic messages or requests for significant price reductions... ・Prices will be changed from time to time. ・Comments will generally be deleted after about a week. ・After moving in June 2025, I will have one cat. Items for sale are stored in a room that the cat has not entered, and I will take the utmost care when shipping, but please be aware if you have allergies. Thank you for reading this far. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
旅行等で最大2週間ほど外出することがあります。その際は一時出品停止させていただきますのでご了承ください。 ✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽ お互いに気持ちのいいお取引をしたいと思っております。 以下、ご一読いただけますと幸いです。 ・ポストに入るものは、ポスト投函にて発送いたします ・ポストに入らないものは、基本的にヤマトの集荷で発送いたします ・お値下げ前提で出品しておりませんので、あまりお値下げには応じられません。そして定型文や大幅な値下げ依頼が来ると気乗りしません… ・金額は随時変更します ・コメントは基本的に1週間程度で削除します ・2025.6引越後、猫が一匹います。出品物は猫が入ったことのない部屋で保管しており、発送には細心の注意を払いますが、アレルギーの方等お気を付けください ここまでお読みくださりありがとうございます。 どうぞよろしくお願いいたします。
Show translatedI may be away for up to two weeks due to travel, etc. Please note that I will temporarily suspend listings during that time. ✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽ I hope to have pleasant transactions with everyone. Please read the following: ・Items that fit in a mailbox will be shipped via mailbox delivery. ・Items that do not fit in a mailbox will generally be shipped via Yamato's pickup service. ・I list items with the assumption that the price is already discounted, so I am not very open to price reductions. Also, I am not enthusiastic about receiving generic messages or requests for significant price reductions... ・Prices will be changed from time to time. ・Comments will generally be deleted after about a week. ・After moving in June 2025, I will have one cat. Items for sale are stored in a room that the cat has not entered, and I will take the utmost care when shipping, but please be aware if you have allergies. Thank you for reading this far. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
I may be away for up to two weeks due to travel, etc. Please note that I will temporarily suspend listings during that time. ✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽ I hope to have pleasant transactions with everyone. Please read the following: ・Items that fit in a mailbox will be shipped via mailbox delivery. ・Items that do not fit in a mailbox will generally be shipped via Yamato's pickup service. ・I list items with the assumption that the price is already discounted, so I am not very open to price reductions. Also, I am not enthusiastic about receiving generic messages or requests for significant price reductions... ・Prices will be changed from time to time. ・Comments will generally be deleted after about a week. ・After moving in June 2025, I will have one cat. Items for sale are stored in a room that the cat has not entered, and I will take the utmost care when shipping, but please be aware if you have allergies. Thank you for reading this far. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
旅行等で最大2週間ほど外出することがあります。その際は一時出品停止させていただきますのでご了承ください。 ✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽ お互いに気持ちのいいお取引をしたいと思っております。 以下、ご一読いただけますと幸いです。 ・ポストに入るものは、ポスト投函にて発送いたします ・ポストに入らないものは、基本的にヤマトの集荷で発送いたします ・お値下げ前提で出品しておりませんので、あまりお値下げには応じられません。そして定型文や大幅な値下げ依頼が来ると気乗りしません… ・金額は随時変更します ・コメントは基本的に1週間程度で削除します ・2025.6引越後、猫が一匹います。出品物は猫が入ったことのない部屋で保管しており、発送には細心の注意を払いますが、アレルギーの方等お気を付けください ここまでお読みくださりありがとうございます。 どうぞよろしくお願いいたします。
Show translated