Privacy and terms of service
ピカピカ
476 Review
779
Listings
Nice to meet you! ^^* I strive to make transactions pleasant! ☆Regarding Ratings☆ Please refrain from leaving negative ratings due to differences from what you expected. If you have any questions, please ask. ☆Regarding Replies☆ I work late, so my replies may be delayed. I will reply within 24 hours. I try my best to respond as quickly as possible, so thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Nice to meet you! ^^* I strive to make transactions pleasant! ☆Regarding Ratings☆ Please refrain from leaving negative ratings due to differences from what you expected. If you have any questions, please ask. ☆Regarding Replies☆ I work late, so my replies may be delayed. I will reply within 24 hours. I try my best to respond as quickly as possible, so thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
初めまして^^* 気持ちの良い取り引きを心がけています! ☆評価について☆ 思っていた物と違うなど悪い評価はお控え願います。 ご不明点等ございましたら、ご質問下さい。 ☆ご返信について☆ 遅くまで仕事をしている為、遅くなる場合がございます。24時間以内にはご返信致します。 出来るだけ早く対応させて頂くよう心掛けておりますので、ご理解の程宜しくお願い致します。
Show translatedNice to meet you! ^^* I strive to make transactions pleasant! ☆Regarding Ratings☆ Please refrain from leaving negative ratings due to differences from what you expected. If you have any questions, please ask. ☆Regarding Replies☆ I work late, so my replies may be delayed. I will reply within 24 hours. I try my best to respond as quickly as possible, so thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Nice to meet you! ^^* I strive to make transactions pleasant! ☆Regarding Ratings☆ Please refrain from leaving negative ratings due to differences from what you expected. If you have any questions, please ask. ☆Regarding Replies☆ I work late, so my replies may be delayed. I will reply within 24 hours. I try my best to respond as quickly as possible, so thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
初めまして^^* 気持ちの良い取り引きを心がけています! ☆評価について☆ 思っていた物と違うなど悪い評価はお控え願います。 ご不明点等ございましたら、ご質問下さい。 ☆ご返信について☆ 遅くまで仕事をしている為、遅くなる場合がございます。24時間以内にはご返信致します。 出来るだけ早く対応させて頂くよう心掛けておりますので、ご理解の程宜しくお願い致します。
Show translated