Privacy and terms of service
空碧@プロフ必読
80 Review
103
Listings
Items I list are generally available for immediate purchase. Due to certain circumstances (dealing with developmental and learning-related issues), my Japanese grammar may occasionally be poor, and my reading comprehension and understanding may be lacking. I apologize for this. I also apologize if my packaging is not perfect, but I do my best. I sometimes make mistakes with product names, even when researching. Basically, silent transactions are OK. Regarding product names, if I notice a mistake, I will quietly correct it before you purchase. If I don't notice, I will ask for confirmation at the time of purchase. I sometimes accidentally "like" items due to mis-taps, but I remove them immediately. I occasionally list cards, but I am a beginner at listing and packaging them. I apologize for any shortcomings. I read the profiles of those I trade with, as I myself have written "Please read my profile." Regarding product requests, I have a unique rule: "If you comment, you must purchase the item you commented on," due to previous malicious users. Reading profiles is common sense, so ignorance is not an excuse. I reuse packaging materials, but I only reuse relatively clean ones, or use cardboard from commercial boxes, or reuse cardboard boxes used for other shipments. Also, I may sometimes price items a little higher, including shipping costs. Please understand. I'm selling a wide variety of items, from character goods to daily necessities, as part of decluttering. I am not a reseller or a scalper. I also collect goods. I mainly buy items listed at 300 yen for two or more. I set the shipping date to 3-7 days, but items that can be shipped via Yu-Yu Mercari service are usually shipped on the same day or the next day.
Show originalSeller info
Items I list are generally available for immediate purchase. Due to certain circumstances (dealing with developmental and learning-related issues), my Japanese grammar may occasionally be poor, and my reading comprehension and understanding may be lacking. I apologize for this. I also apologize if my packaging is not perfect, but I do my best. I sometimes make mistakes with product names, even when researching. Basically, silent transactions are OK. Regarding product names, if I notice a mistake, I will quietly correct it before you purchase. If I don't notice, I will ask for confirmation at the time of purchase. I sometimes accidentally "like" items due to mis-taps, but I remove them immediately. I occasionally list cards, but I am a beginner at listing and packaging them. I apologize for any shortcomings. I read the profiles of those I trade with, as I myself have written "Please read my profile." Regarding product requests, I have a unique rule: "If you comment, you must purchase the item you commented on," due to previous malicious users. Reading profiles is common sense, so ignorance is not an excuse. I reuse packaging materials, but I only reuse relatively clean ones, or use cardboard from commercial boxes, or reuse cardboard boxes used for other shipments. Also, I may sometimes price items a little higher, including shipping costs. Please understand. I'm selling a wide variety of items, from character goods to daily necessities, as part of decluttering. I am not a reseller or a scalper. I also collect goods. I mainly buy items listed at 300 yen for two or more. I set the shipping date to 3-7 days, but items that can be shipped via Yu-Yu Mercari service are usually shipped on the same day or the next day.
Seller info
Seller info
当方が出品する物は基本的には即購入可能です。 諸事情がある(発達や学習系の物を患っている)ため、所々日本語の文法が拙かったり読解力や理解力が欠けていたりしたらすみません。梱包が下手くそな場合も御座いますが、自分なりに努力してます。 調べながらやっていても、商品名を間違うことがたまにあります。基本的に無言取引はOKです。 商品の名前に関しまして、もし違うのに気付いた際にはご購入される前にそっと訂正します。気付かなかった場合はご購入時に確認としてお声掛けさせて頂きます。 たまに誤タップでいいねする時がありますが、その際はすぐに外すようにしています カード自体はたまに出品はしますが、出品及び梱包初心者です。至らない点がありましたらすみません。 自分もプロフ必読と書いてある以上、お取引の際に相手様のプロフはご拝読させて頂いております。 商品リクエストに関しましては、以前悪質な方がいたので「コメントをしたらそのコメントを残した商品を絶対購入」という独自ルールを設けています。プロフを読むのは常識なので、知らぬ存ぜぬは通用しません。 梱包材は再利用したりしていますが再利用しているのは比較的綺麗なものだったり、市販の箱の厚紙を代用したり、別の発送に使われたダンボールの箱を再利用したりしています。 また、発送費込で少し高めに商品を出していたりすることもあります。ご了承ください。 断捨離がてらにキャラクターグッズから日用品まで。幅広く出品していますが転売ヤーやせどり屋等ではございません。 当方、グッズ回収も行っております。主に300円で2つ以上で出されているものを買ったりします。 発送日を3〜7日に設定していますが、ゆうゆうメルカリ便で出せそうなものは大体その日中の発送か翌日の発送となります。
Show translatedItems I list are generally available for immediate purchase. Due to certain circumstances (dealing with developmental and learning-related issues), my Japanese grammar may occasionally be poor, and my reading comprehension and understanding may be lacking. I apologize for this. I also apologize if my packaging is not perfect, but I do my best. I sometimes make mistakes with product names, even when researching. Basically, silent transactions are OK. Regarding product names, if I notice a mistake, I will quietly correct it before you purchase. If I don't notice, I will ask for confirmation at the time of purchase. I sometimes accidentally "like" items due to mis-taps, but I remove them immediately. I occasionally list cards, but I am a beginner at listing and packaging them. I apologize for any shortcomings. I read the profiles of those I trade with, as I myself have written "Please read my profile." Regarding product requests, I have a unique rule: "If you comment, you must purchase the item you commented on," due to previous malicious users. Reading profiles is common sense, so ignorance is not an excuse. I reuse packaging materials, but I only reuse relatively clean ones, or use cardboard from commercial boxes, or reuse cardboard boxes used for other shipments. Also, I may sometimes price items a little higher, including shipping costs. Please understand. I'm selling a wide variety of items, from character goods to daily necessities, as part of decluttering. I am not a reseller or a scalper. I also collect goods. I mainly buy items listed at 300 yen for two or more. I set the shipping date to 3-7 days, but items that can be shipped via Yu-Yu Mercari service are usually shipped on the same day or the next day.
Show originalSeller info
Items I list are generally available for immediate purchase. Due to certain circumstances (dealing with developmental and learning-related issues), my Japanese grammar may occasionally be poor, and my reading comprehension and understanding may be lacking. I apologize for this. I also apologize if my packaging is not perfect, but I do my best. I sometimes make mistakes with product names, even when researching. Basically, silent transactions are OK. Regarding product names, if I notice a mistake, I will quietly correct it before you purchase. If I don't notice, I will ask for confirmation at the time of purchase. I sometimes accidentally "like" items due to mis-taps, but I remove them immediately. I occasionally list cards, but I am a beginner at listing and packaging them. I apologize for any shortcomings. I read the profiles of those I trade with, as I myself have written "Please read my profile." Regarding product requests, I have a unique rule: "If you comment, you must purchase the item you commented on," due to previous malicious users. Reading profiles is common sense, so ignorance is not an excuse. I reuse packaging materials, but I only reuse relatively clean ones, or use cardboard from commercial boxes, or reuse cardboard boxes used for other shipments. Also, I may sometimes price items a little higher, including shipping costs. Please understand. I'm selling a wide variety of items, from character goods to daily necessities, as part of decluttering. I am not a reseller or a scalper. I also collect goods. I mainly buy items listed at 300 yen for two or more. I set the shipping date to 3-7 days, but items that can be shipped via Yu-Yu Mercari service are usually shipped on the same day or the next day.
Seller info
Seller info
当方が出品する物は基本的には即購入可能です。 諸事情がある(発達や学習系の物を患っている)ため、所々日本語の文法が拙かったり読解力や理解力が欠けていたりしたらすみません。梱包が下手くそな場合も御座いますが、自分なりに努力してます。 調べながらやっていても、商品名を間違うことがたまにあります。基本的に無言取引はOKです。 商品の名前に関しまして、もし違うのに気付いた際にはご購入される前にそっと訂正します。気付かなかった場合はご購入時に確認としてお声掛けさせて頂きます。 たまに誤タップでいいねする時がありますが、その際はすぐに外すようにしています カード自体はたまに出品はしますが、出品及び梱包初心者です。至らない点がありましたらすみません。 自分もプロフ必読と書いてある以上、お取引の際に相手様のプロフはご拝読させて頂いております。 商品リクエストに関しましては、以前悪質な方がいたので「コメントをしたらそのコメントを残した商品を絶対購入」という独自ルールを設けています。プロフを読むのは常識なので、知らぬ存ぜぬは通用しません。 梱包材は再利用したりしていますが再利用しているのは比較的綺麗なものだったり、市販の箱の厚紙を代用したり、別の発送に使われたダンボールの箱を再利用したりしています。 また、発送費込で少し高めに商品を出していたりすることもあります。ご了承ください。 断捨離がてらにキャラクターグッズから日用品まで。幅広く出品していますが転売ヤーやせどり屋等ではございません。 当方、グッズ回収も行っております。主に300円で2つ以上で出されているものを買ったりします。 発送日を3〜7日に設定していますが、ゆうゆうメルカリ便で出せそうなものは大体その日中の発送か翌日の発送となります。
Show translated