Privacy and terms of service
minamipoh
562 Review
87
Listings
*Nice to meet you* My environment changed after I had a child, and I can no longer wear the heels and clothes I bought. I've decided to start selling them. I would be happy if someone who likes them could use the items I bought because I liked them. I want to offer cute items at affordable prices! If you have any questions, please feel free to ask. (I may be slow to reply due to childcare.)
Show originalSeller info
*Nice to meet you* My environment changed after I had a child, and I can no longer wear the heels and clothes I bought. I've decided to start selling them. I would be happy if someone who likes them could use the items I bought because I liked them. I want to offer cute items at affordable prices! If you have any questions, please feel free to ask. (I may be slow to reply due to childcare.)
Seller info
Seller info
*初めまして* 子供が出来てから環境が変わり、履けなくなってしまったヒールや洋服、その他 売りたいと思い はじめました。 気に入って購入したものを 新たに気に入って下さる方に使っていただけたら嬉しいです。 可愛いものをお手軽に出品したいと思っています! 何かありましたら ぜひお気軽にご相談下さい* (子育て中で返信遅くなることがあります)
Show translated*Nice to meet you* My environment changed after I had a child, and I can no longer wear the heels and clothes I bought. I've decided to start selling them. I would be happy if someone who likes them could use the items I bought because I liked them. I want to offer cute items at affordable prices! If you have any questions, please feel free to ask. (I may be slow to reply due to childcare.)
Show originalSeller info
*Nice to meet you* My environment changed after I had a child, and I can no longer wear the heels and clothes I bought. I've decided to start selling them. I would be happy if someone who likes them could use the items I bought because I liked them. I want to offer cute items at affordable prices! If you have any questions, please feel free to ask. (I may be slow to reply due to childcare.)
Seller info
Seller info
*初めまして* 子供が出来てから環境が変わり、履けなくなってしまったヒールや洋服、その他 売りたいと思い はじめました。 気に入って購入したものを 新たに気に入って下さる方に使っていただけたら嬉しいです。 可愛いものをお手軽に出品したいと思っています! 何かありましたら ぜひお気軽にご相談下さい* (子育て中で返信遅くなることがあります)
Show translated