Privacy and terms of service
kenn
148 Review
4
Listings
Nice to meet you. Thank you for viewing my profile. I mainly sell books that have been stored at home. [About Shipping] Shipping is generally done anonymously. I mainly use Yu-Packet Post. [About Shipping Costs] Shipping costs are covered by the seller. [Pets, Tobacco, Perfume] I do not have pets, smoke tobacco, or use perfume, so the books do not have those odors. However, used books may have a unique old book smell. Please be aware of this in advance. Also, whether or not a book has a scent is subjective. I personally dislike the smell of tobacco and perfume and am relatively sensitive, but please understand that this is subjective. [About Packaging] Packaging is generally simple. I will pack the books to prevent damage. [Times When I Can Respond to Questions] I work during the day, so I will reply in the evening, but I will try to reply on the same day as much as possible. [Other] - I have just started selling, so there may be some shortcomings. If so, I would appreciate it if you could point them out in the comments. - To ensure fairness, I do not conduct transactions with "Reserved for [Name]" requests. Thank you for your understanding. - Please feel free to comment with any questions about price negotiation or products.
Show originalSeller info
Nice to meet you. Thank you for viewing my profile. I mainly sell books that have been stored at home. [About Shipping] Shipping is generally done anonymously. I mainly use Yu-Packet Post. [About Shipping Costs] Shipping costs are covered by the seller. [Pets, Tobacco, Perfume] I do not have pets, smoke tobacco, or use perfume, so the books do not have those odors. However, used books may have a unique old book smell. Please be aware of this in advance. Also, whether or not a book has a scent is subjective. I personally dislike the smell of tobacco and perfume and am relatively sensitive, but please understand that this is subjective. [About Packaging] Packaging is generally simple. I will pack the books to prevent damage. [Times When I Can Respond to Questions] I work during the day, so I will reply in the evening, but I will try to reply on the same day as much as possible. [Other] - I have just started selling, so there may be some shortcomings. If so, I would appreciate it if you could point them out in the comments. - To ensure fairness, I do not conduct transactions with "Reserved for [Name]" requests. Thank you for your understanding. - Please feel free to comment with any questions about price negotiation or products.
Seller info
Seller info
はじめまして.プロフィールをご覧くださりありがとうございます.主に自宅で保管していた書籍を出品しております. [発送について] 発送は基本的に匿名発送で行います.主にゆうパケットポストを利用いたします. [送料について] 送料は出品者が負担します. [ペット・タバコ・香水] ペットはおらず,タバコは吸いません.また香水もつけないため書籍にそれらの匂いはついておりませんが, 古本の場合は古本独特の匂いがする場合がございいます.あらかじめご了承ください. また,本の香りがする/しないに関しは個人差があると思われます.私自身はタバコ・香水の香りが好きでないため比較的敏感だと思いますが,個人差があることをあらかじめご理解ください. [梱包について] 基本的に簡易梱包です.書籍に傷が付かぬように梱包いたします. [質問に返答できる時間帯] 日中は仕事のため返信は夜になってしまいますが,できるだけその日のうちに返信いたします. [その他] ・出品を始めたばかりのため,至らぬところがあると思います.その際はコメントで指摘していただけると幸いです. ・公平を期すため、「〇〇様専用」とのお取引は行っておりません、ご理解の程をよろしくお願いいたします。 ・値下げの相談,商品に関する質問などに関してはお気軽にコメントください.
Show translatedNice to meet you. Thank you for viewing my profile. I mainly sell books that have been stored at home. [About Shipping] Shipping is generally done anonymously. I mainly use Yu-Packet Post. [About Shipping Costs] Shipping costs are covered by the seller. [Pets, Tobacco, Perfume] I do not have pets, smoke tobacco, or use perfume, so the books do not have those odors. However, used books may have a unique old book smell. Please be aware of this in advance. Also, whether or not a book has a scent is subjective. I personally dislike the smell of tobacco and perfume and am relatively sensitive, but please understand that this is subjective. [About Packaging] Packaging is generally simple. I will pack the books to prevent damage. [Times When I Can Respond to Questions] I work during the day, so I will reply in the evening, but I will try to reply on the same day as much as possible. [Other] - I have just started selling, so there may be some shortcomings. If so, I would appreciate it if you could point them out in the comments. - To ensure fairness, I do not conduct transactions with "Reserved for [Name]" requests. Thank you for your understanding. - Please feel free to comment with any questions about price negotiation or products.
Show originalSeller info
Nice to meet you. Thank you for viewing my profile. I mainly sell books that have been stored at home. [About Shipping] Shipping is generally done anonymously. I mainly use Yu-Packet Post. [About Shipping Costs] Shipping costs are covered by the seller. [Pets, Tobacco, Perfume] I do not have pets, smoke tobacco, or use perfume, so the books do not have those odors. However, used books may have a unique old book smell. Please be aware of this in advance. Also, whether or not a book has a scent is subjective. I personally dislike the smell of tobacco and perfume and am relatively sensitive, but please understand that this is subjective. [About Packaging] Packaging is generally simple. I will pack the books to prevent damage. [Times When I Can Respond to Questions] I work during the day, so I will reply in the evening, but I will try to reply on the same day as much as possible. [Other] - I have just started selling, so there may be some shortcomings. If so, I would appreciate it if you could point them out in the comments. - To ensure fairness, I do not conduct transactions with "Reserved for [Name]" requests. Thank you for your understanding. - Please feel free to comment with any questions about price negotiation or products.
Seller info
Seller info
はじめまして.プロフィールをご覧くださりありがとうございます.主に自宅で保管していた書籍を出品しております. [発送について] 発送は基本的に匿名発送で行います.主にゆうパケットポストを利用いたします. [送料について] 送料は出品者が負担します. [ペット・タバコ・香水] ペットはおらず,タバコは吸いません.また香水もつけないため書籍にそれらの匂いはついておりませんが, 古本の場合は古本独特の匂いがする場合がございいます.あらかじめご了承ください. また,本の香りがする/しないに関しは個人差があると思われます.私自身はタバコ・香水の香りが好きでないため比較的敏感だと思いますが,個人差があることをあらかじめご理解ください. [梱包について] 基本的に簡易梱包です.書籍に傷が付かぬように梱包いたします. [質問に返答できる時間帯] 日中は仕事のため返信は夜になってしまいますが,できるだけその日のうちに返信いたします. [その他] ・出品を始めたばかりのため,至らぬところがあると思います.その際はコメントで指摘していただけると幸いです. ・公平を期すため、「〇〇様専用」とのお取引は行っておりません、ご理解の程をよろしくお願いいたします。 ・値下げの相談,商品に関する質問などに関してはお気軽にコメントください.
Show translated