Privacy and terms of service
れいこ
547 Review
83
Listings
Thank you for viewing! I aim to set prices and write product descriptions from the buyer's perspective, so you'll feel, "I'm glad I bought this!" I primarily use recycled materials for packaging. If you purchase multiple items, I can combine shipping and offer a discount on the shipping cost. Please leave a comment. I will be listing mainly handmade supplies (fabrics) as time allows. My mother used to be a dressmaker, but she stopped due to her age. There are a lot of fabrics that she bought but never used, and leftover fabrics from her sewing projects, so I'd like to offer them to those who enjoy making things. They are old fabrics, but they are all good quality, so I think they're a great deal if you like them. I am an amateur, so the material descriptions may be vague, but please judge from the photos.
Show originalSeller info
Thank you for viewing! I aim to set prices and write product descriptions from the buyer's perspective, so you'll feel, "I'm glad I bought this!" I primarily use recycled materials for packaging. If you purchase multiple items, I can combine shipping and offer a discount on the shipping cost. Please leave a comment. I will be listing mainly handmade supplies (fabrics) as time allows. My mother used to be a dressmaker, but she stopped due to her age. There are a lot of fabrics that she bought but never used, and leftover fabrics from her sewing projects, so I'd like to offer them to those who enjoy making things. They are old fabrics, but they are all good quality, so I think they're a great deal if you like them. I am an amateur, so the material descriptions may be vague, but please judge from the photos.
Seller info
Seller info
ご覧頂きありがとうございます。 「購入して良かった!」と思って頂けるよう、購入する立場になって値段設定・商品説明をしていきたいと思っています。 梱包は基本リサイクル材を利用します。 複数ご購入下さる場合、同梱包出来ればその分の送料をお値引きしますので、コメント下さい。 これから時間の許す限り、ハンドメイド用品(生地)を中心に出品します。 母が洋服仕立ての仕事をしていたのですが、高齢のためやめました。 購入したまま手つかずで保管していた生地や、仕立てた残り布が大量にあるので、ハンドメイドされる方にお譲りしたいです。 昔の生地ですが、良い生地ばかりですので、好みが合えばお買い得かと思います。 私は素人のため、素材表記があいまいになってしまいますが、後は写真でご判断下さるようお願いします。
Show translatedThank you for viewing! I aim to set prices and write product descriptions from the buyer's perspective, so you'll feel, "I'm glad I bought this!" I primarily use recycled materials for packaging. If you purchase multiple items, I can combine shipping and offer a discount on the shipping cost. Please leave a comment. I will be listing mainly handmade supplies (fabrics) as time allows. My mother used to be a dressmaker, but she stopped due to her age. There are a lot of fabrics that she bought but never used, and leftover fabrics from her sewing projects, so I'd like to offer them to those who enjoy making things. They are old fabrics, but they are all good quality, so I think they're a great deal if you like them. I am an amateur, so the material descriptions may be vague, but please judge from the photos.
Show originalSeller info
Thank you for viewing! I aim to set prices and write product descriptions from the buyer's perspective, so you'll feel, "I'm glad I bought this!" I primarily use recycled materials for packaging. If you purchase multiple items, I can combine shipping and offer a discount on the shipping cost. Please leave a comment. I will be listing mainly handmade supplies (fabrics) as time allows. My mother used to be a dressmaker, but she stopped due to her age. There are a lot of fabrics that she bought but never used, and leftover fabrics from her sewing projects, so I'd like to offer them to those who enjoy making things. They are old fabrics, but they are all good quality, so I think they're a great deal if you like them. I am an amateur, so the material descriptions may be vague, but please judge from the photos.
Seller info
Seller info
ご覧頂きありがとうございます。 「購入して良かった!」と思って頂けるよう、購入する立場になって値段設定・商品説明をしていきたいと思っています。 梱包は基本リサイクル材を利用します。 複数ご購入下さる場合、同梱包出来ればその分の送料をお値引きしますので、コメント下さい。 これから時間の許す限り、ハンドメイド用品(生地)を中心に出品します。 母が洋服仕立ての仕事をしていたのですが、高齢のためやめました。 購入したまま手つかずで保管していた生地や、仕立てた残り布が大量にあるので、ハンドメイドされる方にお譲りしたいです。 昔の生地ですが、良い生地ばかりですので、好みが合えばお買い得かと思います。 私は素人のため、素材表記があいまいになってしまいますが、後は写真でご判断下さるようお願いします。
Show translated